“朝云爾何人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝云爾何人”全詩
生死固了然,刀鋸不足怖。
方其謫嶺海,負瓢歌道路。
此已遺形骸,死埋隨到處。
朝云爾何人,從公不忍去。
萬里煙瘴深,此豈其羨慕。
當時士大夫,反眼相背負。
孰料禍患中,義行唯妾歸。
懿哉配坡公,清名照縑素。
惠州松樹林,不是小蠻墓。
分類:
作者簡介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。
《朝云》姜特立 翻譯、賞析和詩意
《朝云》是宋代姜特立創作的一首詩詞。以下是《朝云》的中文譯文、詩意和賞析:
朝云爾何人,從公不忍去。
在清晨的云朵中,你是誰,為何不忍離開?
萬里煙瘴深,此豈其羨慕。
遙遠的地方有濃重的霧霾,難道你對此心生羨慕?
當時士大夫,反眼相背負。
當時的士大夫們,互相背負著懷才不遇的愁悶。
孰料禍患中,義行唯妾歸。
誰能預料到禍患降臨時,只有妾身才能堅持正義。
懿哉配坡公,清名照縑素。
多么榮幸與東坡公相配,清名照耀著絲綢般的光輝。
惠州松樹林,不是小蠻墓。
惠州的松樹林,不是小野蠻人的墳墓。
這首詩詞通過描繪云朵、煙霧和士大夫的形象,表達了作者對世事的超然和對正義的堅守。詩詞以朝云和煙霧作為象征,表現了作者對現世煩惱的超越和對清名正道的追求。士大夫們背負著懷才不遇的苦悶,但他們中間有人能在禍患中堅守正義。作者以自己與東坡公相配的幸運,表達了對正直人士的敬佩和贊美。最后一句詩中的惠州松樹林,暗示了堅守正義的人并非被貶低和遺忘,而是值得永遠銘記的。
這首詩詞通過細膩的意象描寫和深刻的哲理思考,展現了作者對人生境遇和價值觀的思考。作者姜特立以簡潔而富有力量的語言,表達了對清名正義的向往和對士大夫命運的反思。同時,通過對云朵、煙霧和松樹林的描繪,為詩詞增添了一種朦朧的意境和禪理的情趣,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能體會到其中的深意和哲思。
“朝云爾何人”全詩拼音讀音對照參考
zhāo yún
朝云
dōng pō zhēn tiān rén, wàn shì zǎo chāo wù.
東坡真天人,萬事早超悟。
shēng sǐ gù liǎo rán, dāo jù bù zú bù.
生死固了然,刀鋸不足怖。
fāng qí zhé lǐng hǎi, fù piáo gē dào lù.
方其謫嶺海,負瓢歌道路。
cǐ yǐ yí xíng hái, sǐ mái suí dào chù.
此已遺形骸,死埋隨到處。
zhāo yún ěr hé rén, cóng gōng bù rěn qù.
朝云爾何人,從公不忍去。
wàn lǐ yān zhàng shēn, cǐ qǐ qí xiàn mù.
萬里煙瘴深,此豈其羨慕。
dāng shí shì dài fū, fǎn yǎn xiāng bēi fù.
當時士大夫,反眼相背負。
shú liào huò huàn zhōng, yì xíng wéi qiè guī.
孰料禍患中,義行唯妾歸。
yì zāi pèi pō gōng, qīng míng zhào jiān sù.
懿哉配坡公,清名照縑素。
huì zhōu sōng shù lín, bú shì xiǎo mán mù.
惠州松樹林,不是小蠻墓。
“朝云爾何人”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。