“歲月飛騰不可回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲月飛騰不可回”全詩
自憐皺面無光彩,賴得春負為熨開。
分類:
作者簡介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。
《春晚戲題》姜特立 翻譯、賞析和詩意
《春晚戲題》是姜特立創作的一首詩詞,它描繪了歲月的飛逝和人們面對衰老的無奈。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春晚戲題
歲月飛騰不可回,
紅顏去盡老相催。
自憐皺面無光彩,
賴得春負為熨開。
譯文:
時間飛逝,無法回頭,
青春逝去,老去的催促。
自憐容顏失去光彩,
幸好春天承載著溫暖。
詩意:
這首詩詞以歲月無情的流逝為主題,主人公感嘆光陰荏苒,青春已逝,老去的跡象不斷催促著自己。詩人自憐容顏已經失去了昔日的光彩,然而幸好春天的到來給予了一絲安慰,春天的溫暖讓他感到欣慰和安心。
賞析:
《春晚戲題》以簡練的語言表達了人們對時間流逝和衰老的感慨和無奈。詩人運用了歲月飛騰不可回的形象描繪時間的無情,紅顏老去的描寫凸顯了人們面對衰老的焦慮和無力感。然而,詩人在最后兩句中描述了春天的到來,春天溫暖的氣息帶來一絲安慰和希望,給人以慰藉。這首詩詞通過對時間流逝和衰老的描繪,表達了人們對時光流逝的無法挽回的感慨,同時也表達了對生命的珍惜和對希望的追求。整首詩詞情感真摯,意境深遠,讓人在共鳴之余也能感受到生命的美好和脆弱。
“歲月飛騰不可回”全詩拼音讀音對照參考
chūn wǎn xì tí
春晚戲題
suì yuè fēi téng bù kě huí, hóng yán qù jǐn lǎo xiāng cuī.
歲月飛騰不可回,紅顏去盡老相催。
zì lián zhòu miàn wú guāng cǎi, lài dé chūn fù wèi yùn kāi.
自憐皺面無光彩,賴得春負為熨開。
“歲月飛騰不可回”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。