“二客有古風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二客有古風”全詩
不作兒女戀,慘然見顏容。
郭奕追叔子,后山逐蘇公。
二賢間世士,二客有古風。
不畏簡書誚,越境遠相從。
上下數百載,凜然兩相望。
我亦何為者,偶在寮寀中。
荷公以禮遇,詎敢忘敬恭。
公才自超卓,落落澗底松。
我老無所用,颯然一衰蓬。
相送三十里,已復愧前蹤。
愿言養宏博,吾道終當通。
分類:
作者簡介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。
《黃正言為邑宰累罷郡送行》姜特立 翻譯、賞析和詩意
《黃正言為邑宰累罷郡送行》是宋代姜特立所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人生皆有別,此別良不同。
不作兒女戀,慘然見顏容。
郭奕追叔子,后山逐蘇公。
二賢間世士,二客有古風。
不畏簡書誚,越境遠相從。
上下數百載,凜然兩相望。
我亦何為者,偶在寮寀中。
荷公以禮遇,詎敢忘敬恭。
公才自超卓,落落澗底松。
我老無所用,颯然一衰蓬。
相送三十里,已復愧前蹤。
愿言養宏博,吾道終當通。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了離別時的感慨和思考。詩人黃正言作為一位邑宰,經歷了職位的連續變動,這里描述了他離任的場景。
詩的開篇表明人生中離別的種種情景各有不同,黃正言此別與眾不同。詩人以自己的親身經歷來反思人與人之間的關系,他與親人、朋友之間的離別并非是一種戀情的分離,而是面對親人離別時所帶來的痛苦和無奈。
詩中提到郭奕、叔子、蘇公等人,他們是歷史上的名士,他們之間展開了一段追逐和相隨的往事。這些歷史故事和人物使得詩詞充滿了古風和歷史的韻味。
詩人表達了他不畏古人的批評和詆毀,愿意超越邊界,與遠方的人相互支持和交往。他相信在上下幾百年的時間里,兩人的志向和追求始終相望,不會改變。
詩人姜特立自稱自己是在官府中偶然任職,對于自己的地位和身份有所疑問。他受到了荷公(可能指官府上級)的禮遇和尊重,但他不敢忘記應有的敬恭。
詩人對荷公贊賞有加,認為他的才能高出常人,就像溝底的松樹一樣挺拔而自然。而自己老去后無所作為,就像一株枯萎的草芥。
詩人和荷公相互送別三十里,但他已經感到自己的前程和過去的成就相形見絀,愧對過去的足跡。
最后,詩人表達了他希望修養自己的廣博知識,相信自己的道路最終會通達。
整首詩詞通過對黃正言離任場景的描寫,表達了詩人對人生離別和命運的思考。他用歷史人物和典故來豐富詩詞的意境,展示出自己的情感和對未來的期許。
“二客有古風”全詩拼音讀音對照參考
huáng zhèng yán wèi yì zǎi lèi bà jùn sòng xíng
黃正言為邑宰累罷郡送行
rén shēng jiē yǒu bié, cǐ bié liáng bù tóng.
人生皆有別,此別良不同。
bù zuò ér nǚ liàn, cǎn rán jiàn yán róng.
不作兒女戀,慘然見顏容。
guō yì zhuī shū zǐ, hòu shān zhú sū gōng.
郭奕追叔子,后山逐蘇公。
èr xián jiān shì shì, èr kè yǒu gǔ fēng.
二賢間世士,二客有古風。
bù wèi jiǎn shū qiào, yuè jìng yuǎn xiāng cóng.
不畏簡書誚,越境遠相從。
shàng xià shù bǎi zài, lǐn rán liǎng xiāng wàng.
上下數百載,凜然兩相望。
wǒ yì hé wéi zhě, ǒu zài liáo cǎi zhōng.
我亦何為者,偶在寮寀中。
hé gōng yǐ lǐ yù, jù gǎn wàng jìng gōng.
荷公以禮遇,詎敢忘敬恭。
gōng cái zì chāo zhuō, luò luò jiàn dǐ sōng.
公才自超卓,落落澗底松。
wǒ lǎo wú suǒ yòng, sà rán yī shuāi péng.
我老無所用,颯然一衰蓬。
xiāng sòng sān shí lǐ, yǐ fù kuì qián zōng.
相送三十里,已復愧前蹤。
yuàn yán yǎng hóng bó, wú dào zhōng dāng tōng.
愿言養宏博,吾道終當通。
“二客有古風”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。