“浩蕩此時情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浩蕩此時情”全詩
云片玉鱗薄,月華金暈生。
曾於滄海看,浩蕩此時情。
仿佛見三山,洶涌波浪驚。
分類:
作者簡介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。
《玩月》姜特立 翻譯、賞析和詩意
《玩月》是姜特立在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天風忽披拂,攪我襟袂清。
云片玉鱗薄,月華金暈生。
曾於滄海看,浩蕩此時情。
仿佛見三山,洶涌波浪驚。
詩意和賞析:
這首詩以描繪月夜的景象為主題,通過自然景觀的描繪,表達了詩人內心深處的情感。
詩的開頭寫道,“天風忽披拂,攪我襟袂清。”這句話表達了夜晚微風吹拂的感覺,使詩人內心的紛擾得到了平靜。接著,詩人用“云片玉鱗薄,月華金暈生”形容月亮的光輝。云片像玉鱗一樣輕薄,月光下顯現出金色的暈圈,給人一種夢幻般的感覺。
下一句“曾於滄海看,浩蕩此時情”,詩人回憶起曾經在遼闊的滄海之上欣賞過月亮的美景,此刻的情感也隨之浩蕩起來。最后一句“仿佛見三山,洶涌波浪驚”,通過詩人的聯想,將月光映照在海上的波浪比作洶涌的山巒,給人一種波濤萬頃的壯闊景象。
整首詩以簡潔而富有意境的語言描繪了夜晚的美景,通過自然景觀的描寫,抒發了詩人內心的情感和對大自然的贊美之情。同時,也展示了詩人對于自然和人生的深刻體驗和思考。
“浩蕩此時情”全詩拼音讀音對照參考
wán yuè
玩月
tiān fēng hū pī fú, jiǎo wǒ jīn mèi qīng.
天風忽披拂,攪我襟袂清。
yún piàn yù lín báo, yuè huá jīn yūn shēng.
云片玉鱗薄,月華金暈生。
céng yú cāng hǎi kàn, hào dàng cǐ shí qíng.
曾於滄海看,浩蕩此時情。
fǎng fú jiàn sān shān, xiōng yǒng bō làng jīng.
仿佛見三山,洶涌波浪驚。
“浩蕩此時情”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。