“斜陽帶遠村”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斜陽帶遠村”出自宋代姜特立的《出郭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xié yáng dài yuǎn cūn,詩句平仄:平平仄仄平。
“斜陽帶遠村”全詩
《出郭》
歲暮偶出郭,斜陽帶遠村。
雪松含臘意,沙水動春痕。
雪松含臘意,沙水動春痕。
分類:
作者簡介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。
《出郭》姜特立 翻譯、賞析和詩意
《出郭》是宋代詩人姜特立的作品。這首詩描繪了一個冬日傍晚的景象。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歲末偶然走出城郭,
夕陽斜斜照耀遠村。
雪松樹上滿載冬日的香氣,
河水泛起春天的痕跡。
詩意:
這首詩描繪了一個寒冷的冬日傍晚。詩人離開城郭,漫步在鄉間小道上。夕陽斜照,將余暉灑在遠方的村莊上。雪松樹上的松針承載著冬日的氣息,散發出濃郁的香氣。河水泛起微小的波瀾,帶來了春天即將到來的預兆。
賞析:
這首詩以冬日傍晚的景色為背景,通過描繪自然景物來表達詩人的情感和思緒。詩人在寒冷的冬天偶然走出城郭,感受到大自然的美好和變化。夕陽的斜照增添了一份溫暖和柔和的氛圍,給人以希望和安慰。雪松樹上的冬日香氣和河水中涌動的春天痕跡,展示了自然界的生機與循環。整首詩以簡潔而凝練的語言描繪了自然景致,同時也傳遞了作者對自然的熱愛和感悟。讀這首詩,使人感受到了冬日的寧靜和美麗,體味到了生命的輪回和變化。
“斜陽帶遠村”全詩拼音讀音對照參考
chū guō
出郭
suì mù ǒu chū guō, xié yáng dài yuǎn cūn.
歲暮偶出郭,斜陽帶遠村。
xuě sōng hán là yì, shā shuǐ dòng chūn hén.
雪松含臘意,沙水動春痕。
“斜陽帶遠村”平仄韻腳
拼音:xié yáng dài yuǎn cūn
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“斜陽帶遠村”的相關詩句
“斜陽帶遠村”的關聯詩句
網友評論
* “斜陽帶遠村”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“斜陽帶遠村”出自姜特立的 《出郭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。