“竇氏兒郎丹桂風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竇氏兒郎丹桂風”全詩
太真姊妹溫泉浴,竇氏兒郎丹桂風。
古驛荒涼征騎還,里居好事古人同。
明年更有秋風便,淡墨聯名冠法宮。
分類:
《僧惠白蓮》李洪 翻譯、賞析和詩意
《僧惠白蓮》是宋代詩人李洪創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
拄頰看山暑頓空,
我依靠著扶著下頜,凝視著山峰,夏天的炎熱頓時消散,
修眉橫嶂障晴空。
修整著眉毛,山峰橫亙遮擋了晴朗的天空。
太真姊妹溫泉浴,
美麗的姊妹們在溫泉中沐浴,
竇氏兒郎丹桂風。
竇氏家族的兒郎們像紅色的桂花一樣飄逸自由。
古驛荒涼征騎還,
古老的驛站荒涼寂靜,歸來的騎士們紛紛歸來。
里居好事古人同。
在這里的居住地,我們一同享受著與古人一樣美好的時光。
明年更有秋風便,
明年秋天的風會更加清涼,
淡墨聯名冠法宮。
用淡墨聯名題寫冠于皇宮之上。
這首詩以山水和自然景觀為背景,展示了李洪對大自然的贊美和對古人生活方式的向往。他以細膩的筆觸描繪了夏日的山峰、溫泉和秋風,同時表達了對古代文人雅士生活的向往和追求。通過運用意象和比喻,詩中傳達了一種寧靜、美好的意境,讓讀者感受到詩人內心的寧靜與恬淡。
詩中的拄頰、修眉等細節描寫,將讀者帶入了詩人的視角,增強了詩意的感染力。古驛荒涼的描繪,反映出歲月的流轉和時光的變遷,與里居好事古人同的愿望形成鮮明的對比,表達了對過去時光的懷念和對美好未來的期待。
最后兩句詩以明年的秋風和淡墨聯名冠法宮作為結尾,給人以希望和美好的預期。詩人以淡墨聯名的方式,表達了對文化傳承和自己創作成就的期望,同時也展示了對傳統文化的珍視和承繼之心。
整首詩以自然景觀和人文情懷為主題,以細膩的描寫、意境的構建和情感的抒發,展示了李洪獨特的藝術審美和對美好生活的追求。讀者在賞析這首詩時,可以感受到自然與人文的交融,領略到詩人對美好生活的向往和對傳統文化的熱愛。
“竇氏兒郎丹桂風”全詩拼音讀音對照參考
sēng huì bái lián
僧惠白蓮
zhǔ jiá kàn shān shǔ dùn kōng, xiū méi héng zhàng zhàng qíng kōng.
拄頰看山暑頓空,修眉橫嶂障晴空。
tài zhēn zǐ mèi wēn quán yù, dòu shì ér láng dān guì fēng.
太真姊妹溫泉浴,竇氏兒郎丹桂風。
gǔ yì huāng liáng zhēng qí hái, lǐ jū hǎo shì gǔ rén tóng.
古驛荒涼征騎還,里居好事古人同。
míng nián gèng yǒu qiū fēng biàn, dàn mò lián míng guān fǎ gōng.
明年更有秋風便,淡墨聯名冠法宮。
“竇氏兒郎丹桂風”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。