• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “飯馀臨檻數龜魚”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    飯馀臨檻數龜魚”出自宋代李洪的《池中雙鴨甚馴籠贈古靈陳仲》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fàn yú lín kǎn shù guī yú,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “飯馀臨檻數龜魚”全詩

    《池中雙鴨甚馴籠贈古靈陳仲》
    飯馀臨檻數龜魚,蛙黽跳浪亦任渠。
    籠寄雙鳧古靈去,不因羽客換鵝書。

    分類:

    《池中雙鴨甚馴籠贈古靈陳仲》李洪 翻譯、賞析和詩意

    《池中雙鴨甚馴籠贈古靈陳仲》是宋代李洪創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    飯后我站在池邊數著烏龜和魚,
    蛙黽跳躍水波自由自在。
    我將雙鳧放入籠中送給靈秀的陳仲,
    并不因為羽毛客人而交換成鵝的信件。

    詩意:
    這首詩描繪了作者在池塘旁邊觀察動物的一幕。他數著池中的烏龜和魚,欣賞著蛙黽在水中跳躍的景象。然后,他決定把雙鳧放入籠中,送給他敬重的陳仲。作者通過詩詞表達了對自然生態和動物自由的贊美,同時也表達了對友誼的珍視和信任。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一幅自然景觀,并通過其中的人物和動物形象傳達了作者的情感和思考。首句以"飯馀臨檻"開頭,展示了作者在進餐后的閑暇時光,通過數烏龜和魚來表現作者對自然的關注和觀察。接著,描述了蛙黽自由自在地在水中跳躍,展示了自然界的活力和生機。

    詩中的"雙鳧"是作者將送給陳仲的禮物,這個動作暗示了詩人對友誼的珍視和信任。作者并不愿意以物換物,而是將雙鳧送給陳仲,表達了純真友誼的真摯和無私。

    整首詩詞以自然景物為背景,表達了作者對自然界的喜愛以及對友誼的推崇。詩人通過細膩的描寫和簡潔的語言,展現了對自然和人情的感悟,讓讀者在品味詩意的同時,也感受到了作者的情感和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “飯馀臨檻數龜魚”全詩拼音讀音對照參考

    chí zhōng shuāng yā shén xún lóng zèng gǔ líng chén zhòng
    池中雙鴨甚馴籠贈古靈陳仲

    fàn yú lín kǎn shù guī yú, wā miǎn tiào làng yì rèn qú.
    飯馀臨檻數龜魚,蛙黽跳浪亦任渠。
    lóng jì shuāng fú gǔ líng qù, bù yīn yǔ kè huàn é shū.
    籠寄雙鳧古靈去,不因羽客換鵝書。

    “飯馀臨檻數龜魚”平仄韻腳

    拼音:fàn yú lín kǎn shù guī yú
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “飯馀臨檻數龜魚”的相關詩句

    “飯馀臨檻數龜魚”的關聯詩句

    網友評論


    * “飯馀臨檻數龜魚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“飯馀臨檻數龜魚”出自李洪的 《池中雙鴨甚馴籠贈古靈陳仲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品