“慕膻逐臭兩知難”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“慕膻逐臭兩知難”全詩
自甘香積伊蒲饌,寧嘆欄干苜蓿盤。
禪老竹萌資凈供,詩人菜把誚園官。
喜參玉版宗風在,何待叢林一擊看。
分類:
《壽老餉筍》李洪 翻譯、賞析和詩意
《壽老餉筍》是宋代詩人李洪創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在狹窄的巷子里,清晨炊煮的樂趣僅僅是一碗粗糙的飯,我追求香氣,排斥惡臭,深知困難重重。我寧愿自甘蒲席上的簡陋飯食,也不愿嘆息于華麗的餐桌。我信奉禪宗,種植竹子以供養清凈之心,作為詩人,我以菜肴來嘲笑園林官員。我高興地參與到紙上宗風的流傳中,又何必等待一擊才能看透這個世界。
詩意:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個尋求清凈和自由的詩人的生活態度。詩人身處陋巷,早晨的一碗飯食給他帶來了快樂,他追求香氣,排斥惡臭,表達了對美好事物的向往和對困難的直面。詩人寧愿過簡樸的生活,也不愿陷入虛榮和享受表面的世俗享受。他相信禪宗的教義,用種植竹子供養清凈之心,表達了他對內心深處的追求和對世俗的超脫。作為一位詩人,他用菜肴來嘲笑那些園林官員,表達了對社會現狀的批判和對自由創作的堅持。詩人高興地參與到紙上宗風的流傳中,表示他樂于將自己的詩詞作品傳承下去,無需等待外部的認可,他已經看透了這個世界的本質。
賞析:
《壽老餉筍》以簡練的文字表達了詩人對純粹和自由生活的追求,展現了他的獨立精神和對世俗的態度。詩中使用了對比的手法,將陋巷晨炊和追求清香與排斥惡臭相對比,展現出詩人對美好事物的向往和對困難的勇敢面對。詩人用自甘蒲席上的簡陋飯食來對比華麗的餐桌,表達了他對虛榮和享受的批判,強調了內心深處追求的重要性。禪老竹萌資凈供和詩人菜把誚園官兩句,展示了詩人對禪宗和自由創作的堅持,以及對社會現狀的批評態度。最后一句喜參玉版宗風在,何待叢林一擊看,表達了詩人對自己創作的自信和對詩歌的追求,他不需要等待外界的認可,已經看透了世界的真相。整首詩詞以簡練的語言傳達了詩人的思想和情感,展現出他對自由、清凈和藝術的追求。
“慕膻逐臭兩知難”全詩拼音讀音對照參考
shòu lǎo xiǎng sǔn
壽老餉筍
lòu xiàng chén chuī lè yī dān, mù shān zhú chòu liǎng zhī nán.
陋巷晨炊樂一簞,慕膻逐臭兩知難。
zì gān xiāng jī yī pú zhuàn, níng tàn lán gàn mù xu pán.
自甘香積伊蒲饌,寧嘆欄干苜蓿盤。
chán lǎo zhú méng zī jìng gōng, shī rén cài bǎ qiào yuán guān.
禪老竹萌資凈供,詩人菜把誚園官。
xǐ cān yù bǎn zōng fēng zài, hé dài cóng lín yī jī kàn.
喜參玉版宗風在,何待叢林一擊看。
“慕膻逐臭兩知難”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。