“坦腹聳身止坐隅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坦腹聳身止坐隅”全詩
老藏山澤骨相臞,捐軀鼎鼐計不疏。
偶向寒窗伴腐儒,坦腹聳身止坐隅。
鼻觀如與芝蘭俱,非煙非霧時有無。
愧爾不及清廟瑚,竊蒙顧盼承吹噓。
彌明不解世俗書,啞然尚能賦此乎。
我慚劉侯敢詆渠,明窗晝永勤三馀。
三生結習痛掃除,尚馀聞熏六鑿俱。
篆煙起滅凌太虛,嗒然隱幾兼忘吾。
分類:
《松皮香鼎》李洪 翻譯、賞析和詩意
《松皮香鼎》是宋代詩人李洪的作品。這首詩以自嘲和自省的口吻,描繪了作者在塵世中的生活態度和追求。
詩中首先描述了南山的長鬣五大夫,形象獨特而威嚴。接著,描寫了作者身著華麗的峨冠和翠華衣裳,展示了他的高貴氣質。然而,與這樣的形象相對照的是作者內心深處的坦誠和超脫。
詩中提及“老藏山澤骨相臞”,意味著作者與山水自然融為一體,追求超凡脫俗、超越塵世的境界。作者表達了舍棄一切功名利祿的決心,愿意捐軀于寶鼎之中,不計較個人得失。
接下來,詩中描寫了作者與腐儒一同在寒窗中相伴,坦然地聳身而坐于角落。這里的腐儒指的是不受世俗追求的學者,暗示作者與他們相伴,追求內心的寧靜和自由。
詩中的“鼻觀如與芝蘭俱,非煙非霧時有無”,表達了作者對世事的超然態度。他鼻觀世界,如同觀賞芝蘭一般純潔,超越了塵世的煙云,時而有時而無。
詩的下一部分,表達了作者對自身才華的謙遜和自省。他自稱不及清廟瑚的品質,但卻謝絕了吹捧。他自謙自己對世俗的不了解,卻能夠默默地創作這樣的詩篇。
最后,詩中提到了劉侯,意指自己的才華不及劉向的辭章。然而,作者仍然堅持在明亮的窗前勤奮不懈地學習,追求知識和境界的提升。三生結習的痛苦被拋棄,只留下對香熏和六鑿的聆聽。
整首詩以自嘲和自省的口吻,表達了作者在塵世中的超脫和對清高境界的追求。他以一種卓爾不群的姿態,自覺地保持內心的純凈和高尚,與世俗的追求保持距離。詩中運用了山水自然的意象、自謙和自省的描寫,以及對超凡脫俗境界的追求,展示了作者獨特的思想情懷和審美追求。
“坦腹聳身止坐隅”全詩拼音讀音對照參考
sōng pí xiāng dǐng
松皮香鼎
nán shān cháng liè wǔ dài fū, é guān zhī cuì huá jīn jū.
南山長鬣五大夫,峨冠織翠華襟裾。
lǎo cáng shān zé gǔ xiāng qú, juān qū dǐng nài jì bù shū.
老藏山澤骨相臞,捐軀鼎鼐計不疏。
ǒu xiàng hán chuāng bàn fǔ rú, tǎn fù sǒng shēn zhǐ zuò yú.
偶向寒窗伴腐儒,坦腹聳身止坐隅。
bí guān rú yǔ zhī lán jù, fēi yān fēi wù shí yǒu wú.
鼻觀如與芝蘭俱,非煙非霧時有無。
kuì ěr bù jí qīng miào hú, qiè méng gù pàn chéng chuī xū.
愧爾不及清廟瑚,竊蒙顧盼承吹噓。
mí míng bù jiě shì sú shū, yǎ rán shàng néng fù cǐ hū.
彌明不解世俗書,啞然尚能賦此乎。
wǒ cán liú hóu gǎn dǐ qú, míng chuāng zhòu yǒng qín sān yú.
我慚劉侯敢詆渠,明窗晝永勤三馀。
sān shēng jié xí tòng sǎo chú, shàng yú wén xūn liù záo jù.
三生結習痛掃除,尚馀聞熏六鑿俱。
zhuàn yān qǐ miè líng tài xū, tà rán yǐn jǐ jiān wàng wú.
篆煙起滅凌太虛,嗒然隱幾兼忘吾。
“坦腹聳身止坐隅”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。