“迢遞南詢過百城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“迢遞南詢過百城”全詩
侵尋老境凋雙鬢,耿介孤忠有寸誠。
入眼越山多秀色,背人閩水大無情。
扶筇趼步仙霞嶺,自笑媻跚勃窣行。
分類:
《步過仙霞嶺》李洪 翻譯、賞析和詩意
《步過仙霞嶺》是宋代詩人李洪的作品。這首詩描繪了作者穿越仙霞嶺的情景,展現了他的豪情壯志和自嘲的幽默感。
譯文:
迢遞南詢過百城,
五漿先饋不須驚。
侵尋老境凋雙鬢,
耿介孤忠有寸誠。
入眼越山多秀色,
背人閩水大無情。
扶筇趼步仙霞嶺,
自笑媻跚勃窣行。
詩意和賞析:
這首詩以描寫作者越過仙霞嶺的經歷為主線,通過景物的描寫和自我調侃,表達了作者的豪情壯志和堅定不移的忠誠精神。
詩中的"迢遞南詢過百城"表達了作者長途跋涉、行程漫長的艱辛。"五漿先饋不須驚"揭示了他對待食物的淡泊態度,顯示了他的膽識和超脫情懷。
"侵尋老境凋雙鬢"表明時光不留人,作者白發蒼蒼;"耿介孤忠有寸誠"則表達了作者的堅守和忠誠之心。
"入眼越山多秀色,背人閩水大無情"這兩句描繪了作者眼前美景和身后離別的情景,表現出作者對美好事物的向往和對離故鄉的無奈。
最后兩句"扶筇趼步仙霞嶺,自笑媻跚勃窣行"則展示了作者在困境中的樂觀和自嘲,以及他邁步前行的勇氣和堅定。
整首詩充滿了旅行的艱辛與離別的苦澀,但又透露出作者不畏艱難、樂觀向前的精神風貌。通過對景物和內心的描繪,表達了作者對美好事物的追求,以及對自己人生道路的堅守和勇敢。
“迢遞南詢過百城”全詩拼音讀音對照參考
bù guò xiān xiá lǐng
步過仙霞嶺
tiáo dì nán xún guò bǎi chéng, wǔ jiāng xiān kuì bù xū jīng.
迢遞南詢過百城,五漿先饋不須驚。
qīn xún lǎo jìng diāo shuāng bìn, gěng jiè gū zhōng yǒu cùn chéng.
侵尋老境凋雙鬢,耿介孤忠有寸誠。
rù yǎn yuè shān duō xiù sè, bèi rén mǐn shuǐ dà wú qíng.
入眼越山多秀色,背人閩水大無情。
fú qióng jiǎn bù xiān xiá lǐng, zì xiào pán shān bó sū xíng.
扶筇趼步仙霞嶺,自笑媻跚勃窣行。
“迢遞南詢過百城”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。