“林迥蒼煙古”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林迥蒼煙古”全詩
天高風落木,歲晏稻登場。
無復老盆飲,空馀鄰笛傷。
征鴻摩曉月,鎩翮犯嚴霜。
分類:
《過東里》李洪 翻譯、賞析和詩意
《過東里》是宋代詩人李洪創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
林中泛起蒼煙古,籬笆稀疏橘柚黃。天空高遠,風吹落木,歲月漸晚,稻谷登場。不再有年輕人在野外干活,只余下鄰居哀傷的笛聲。遷徙的大雁掠過明亮的月亮,掙扎著擋住嚴寒的霜。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寓意深遠的場景,生動地展示了時光流轉和自然環境的變化。通過描述林中的蒼煙、籬笆上稀疏的橘柚樹,以及天空中飄落的枯葉和豐收的稻谷,詩人表達了歲月的流逝和農村生活的變遷。詩中還涉及到人與自然的關系,揭示了人們在現代化進程中失去了某些傳統的生活方式和情感紐帶,以及人類常常與自然環境的沖突。
賞析:
《過東里》以簡練的語言描繪了一幅自然景觀,通過景物和意象的描繪,傳達了人們對于時光流逝和生活變遷的思考和感慨。林中的蒼煙和籬笆上的橘柚樹暗示著歲月的流轉,時間的推移不可逆轉。天空高遠,風吹落木,歲晏稻登場,揭示了自然界的變化和農村生活的季節性。詩中提到年輕人不再在農田干活,而只有鄰居的哀傷笛聲,暗示了農村人口的減少和傳統生活方式的逐漸消失。遷徙的大雁摩挲著明亮的月亮,鎩翮犯嚴霜,形象地表達了動物在自然環境中的掙扎和與嚴寒的抗爭。
整首詩詞以簡練、寥寥數語的形式,通過描寫自然景物和寓意深遠的意象,表達了詩人對于歲月流轉、生活變遷和人與自然關系的思考。它通過微妙的細節和意象,喚起讀者對于時間流逝和生活變化的共鳴,同時也引發對于傳統與現代、人與自然關系的思考。
“林迥蒼煙古”全詩拼音讀音對照參考
guò dōng lǐ
過東里
lín jiǒng cāng yān gǔ, lí shū jú yòu huáng.
林迥蒼煙古,籬疏橘柚黃。
tiān gāo fēng luò mù, suì yàn dào dēng chǎng.
天高風落木,歲晏稻登場。
wú fù lǎo pén yǐn, kōng yú lín dí shāng.
無復老盆飲,空馀鄰笛傷。
zhēng hóng mó xiǎo yuè, shā hé fàn yán shuāng.
征鴻摩曉月,鎩翮犯嚴霜。
“林迥蒼煙古”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。