• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雨花飛燕幾”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雨花飛燕幾”出自宋代李洪的《錦溪坦上人出示浩然齋詩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yǔ huā fēi yàn jǐ,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “雨花飛燕幾”全詩

    《錦溪坦上人出示浩然齋詩》
    一室才方丈,容安亦晏然。
    雨花飛燕幾,繆篆散沉煙。
    軟語欣投芥,安心不離禪。
    老夫慚鑿齒,談麈對彌天。

    分類:

    《錦溪坦上人出示浩然齋詩》李洪 翻譯、賞析和詩意

    《錦溪坦上人出示浩然齋詩》是宋代詩人李洪的作品。這首詩描繪了一位名叫錦溪坦上人的文人墨客出示自己在浩然齋創作的詩作。

    這首詩的中文譯文如下:

    一室才方丈,
    容安亦晏然。
    雨花飛燕幾,
    繆篆散沉煙。
    軟語欣投芥,
    安心不離禪。
    老夫慚鑿齒,
    談麈對彌天。

    這首詩的詩意表達了詩人在浩然齋中遇到了一位名叫錦溪坦上人的文人,他的容貌平和安詳。在室內,雨花飛舞,燕子繞梁,墻上掛著一些繆篆,書法作品散發著淡淡的煙霧。錦溪坦上人以溫和的語調欣賞和贊美這些作品,他的心境安靜地與禪修相融合,不離禪室。詩人自謙自己年老,有些殘疾,但仍然和錦溪坦上人一起談論著麈(音zhǔ),意味著兩人的談話超越了塵世,觸及了宇宙的遼闊。

    通過這首詩,詩人李洪展現了他對文人雅士的贊美和對禪修境界的向往。詩中以錦溪坦上人為形象,描繪了一個內心寧靜、與世無爭的文人形象。詩人通過雨花、燕子、繆篆等細膩的描寫,展示了藝術和禪修對于詩人心靈的滋養和啟迪。整首詩以樸實的語言表達了文人的情懷和對于精神世界的追求,給人以寧靜、恬淡的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雨花飛燕幾”全詩拼音讀音對照參考

    jǐn xī tǎn shàng rén chū shì hào rán zhāi shī
    錦溪坦上人出示浩然齋詩

    yī shì cái fāng zhàng, róng ān yì yàn rán.
    一室才方丈,容安亦晏然。
    yǔ huā fēi yàn jǐ, móu zhuàn sàn chén yān.
    雨花飛燕幾,繆篆散沉煙。
    ruǎn yǔ xīn tóu jiè, ān xīn bù lí chán.
    軟語欣投芥,安心不離禪。
    lǎo fū cán záo chǐ, tán zhǔ duì mí tiān.
    老夫慚鑿齒,談麈對彌天。

    “雨花飛燕幾”平仄韻腳

    拼音:yǔ huā fēi yàn jǐ
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(平韻) 上平五微  (仄韻) 上聲四紙  (仄韻) 上聲五尾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雨花飛燕幾”的相關詩句

    “雨花飛燕幾”的關聯詩句

    網友評論


    * “雨花飛燕幾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨花飛燕幾”出自李洪的 《錦溪坦上人出示浩然齋詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品