“卻掌絲綸侍帝宸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻掌絲綸侍帝宸”全詩
誰知繡斧文章伯,尚念漁蓑潦倒人。
采菊佩萸思共賞,落霞孤鶩興尤新。
關中小試酂磬侯績,卻掌絲綸侍帝宸。
分類:
《劉子履見懷小橋竹籬入夢寐因寄》李洪 翻譯、賞析和詩意
《劉子履見懷小橋竹籬入夢寐因寄》是李洪在宋代創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個寂寞的荒郊野水邊,有一座竹籬茅舍,作者在這里寫下了他對生活的思考和感慨。
詩詞通過描繪自然環境和人物來表達情感,展示了作者內心的孤寂和渴望。竹籬茅舍代表了簡樸的生活,與周圍的荒野相鄰,傳達出一種與世隔絕的寧靜感。詩中的繡斧文章伯是一個諧音形象,指代了無名的文人,他們以純真和自由的心態面對世界,而不受功名利祿的束縛。
接下來的兩句"采菊佩萸思共賞,落霞孤鶩興尤新"是作者對自然景觀的贊美。采菊佩萸是對秋天的描繪,表達了作者的閑適心情和對美的追求。而"落霞孤鶩"則是對夕陽下孤獨的鶩鳥的描繪,凸顯了詩人內心的興奮和新奇。
最后兩句"關中小試酂磬侯績,卻掌絲綸侍帝宸"揭示了作者的身份和職責。這里提到的酂磬侯和絲綸侍帝宸分別代表了作者在官場上的地位和責任,暗示了他在世俗中的矛盾和困惑。
整首詩詞表達了作者對現實生活的疏離感和對自然世界的向往。通過對自然景色和人物形象的描繪,詩詞傳遞了一種寧靜、孤獨但又充滿向往和追求的情感。
“卻掌絲綸侍帝宸”全詩拼音讀音對照參考
liú zi lǚ jiàn huái xiǎo qiáo zhú lí rù mèng mèi yīn jì
劉子履見懷小橋竹籬入夢寐因寄
jì mò huāng jiāo yě shuǐ bīn, zhú lí máo shè jiù bǐ lín.
寂寞荒郊野水濱,竹籬茅舍舊比鄰。
shéi zhī xiù fǔ wén zhāng bó, shàng niàn yú suō liáo dǎo rén.
誰知繡斧文章伯,尚念漁蓑潦倒人。
cǎi jú pèi yú sī gòng shǎng, luò xiá gū wù xìng yóu xīn.
采菊佩萸思共賞,落霞孤鶩興尤新。
guān zhōng xiǎo shì cuó qìng hóu jī, què zhǎng sī lún shì dì chén.
關中小試酂磬侯績,卻掌絲綸侍帝宸。
“卻掌絲綸侍帝宸”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。