“鳳沼春波滟筆端”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳳沼春波滟筆端”全詩
燧林草色供詩思,鳳沼春波滟筆端。
誰謂玉堂真學士,暫臨桂管小長安。
元戎十乘無遄邁,上閣宣麻句已團。
分類:
《送范至能帥桂林》李洪 翻譯、賞析和詩意
《送范至能帥桂林》是宋代李洪創作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪范至能的才華和品德,表達了對他離開的遺憾和對他未來事業的祝愿。
詩詞的中文譯文如下:
送范至能帥桂林,
口伐奇謀讋可汗。
歸來猶著侍臣冠,
燧林草色供詩思。
鳳沼春波滟筆端,
誰謂玉堂真學士。
暫臨桂管小長安,
元戎十乘無遄邁,
上閣宣麻句已團。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了送別范至能出使桂林的情景。范至能是一位才智出眾的使臣,被稱贊為有奇謀的講官。詩中流露出對他離開的遺憾之情,同時也表達了對他未來事業的祝愿。
首兩句"送范至能帥桂林,口伐奇謀讋可汗"表達了將范至能送至桂林出使的情景。范至能被贊美為有著出色謀略的講官,在他的口才下,可汗對他贊賞有加。
接下來的兩句"歸來猶著侍臣冠,燧林草色供詩思"描繪了范至能回朝后仍然被尊稱為侍臣,并且他在桂林的經歷成為他創作詩歌的靈感之源。這里的"燧林草色"意指桂林的美景,啟發了他的詩思。
接下來的兩句"鳳沼春波滟筆端,誰謂玉堂真學士"贊美了范至能的文學才華。他的筆端流淌出宛如鳳凰沼澤春天的波瀾,被人們稱贊為真正的學士。
最后兩句"暫臨桂管小長安,元戎十乘無遄邁,上閣宣麻句已團"表達了對范至能未來事業的祝愿。他在桂林臨時代理官職,雖然離開了長安,但仍然希望他能夠成功地完成使命。"元戎十乘無遄邁"表示他將乘坐十輛馬車,毫無阻礙地前進。"上閣宣麻句已團"則表示他已經在上朝的閣門上宣讀了他的麻紙詩句,意味著他在文學上的成就已經得到認可。
這首詩詞通過對范至能的贊美和祝福,展現了作者對于才華出眾的使臣的敬意和期待。同時,通過描繪桂林的美景和范至能的文學才華,詩詞也表達了對自然美和文化的贊美。
“鳳沼春波滟筆端”全詩拼音讀音對照參考
sòng fàn zhì néng shuài guì lín
送范至能帥桂林
kǒu fá qí móu zhé kè hán, guī lái yóu zhe shì chén guān.
口伐奇謀讋可汗,歸來猶著侍臣冠。
suì lín cǎo sè gōng shī sī, fèng zhǎo chūn bō yàn bǐ duān.
燧林草色供詩思,鳳沼春波滟筆端。
shuí wèi yù táng zhēn xué shì, zàn lín guì guǎn xiǎo cháng ān.
誰謂玉堂真學士,暫臨桂管小長安。
yuán róng shí chéng wú chuán mài, shàng gé xuān má jù yǐ tuán.
元戎十乘無遄邁,上閣宣麻句已團。
“鳳沼春波滟筆端”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。