“秋光風露天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋光風露天”全詩
易象家人吉,閨門女士賢。
招邀菊酒會,屬和柳花篇。
今日同心賞,全勝落帽年。
分類: 九日
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《和九日從楊氏姊游》權德輿 翻譯、賞析和詩意
和九日從楊氏姊游
秋光風露天,令節慶初筵。
易象家人吉,閨門女士賢。
招邀菊酒會,屬和柳花篇。
今日同心賞,全勝落帽年。
譯文:
和九日從楊氏姊游
秋天的陽光照射,微風拂面。
喜慶的節日初次宴席。
面相大家都吉祥,家中的女性都賢良。
邀集大家同來品嘗菊花美酒,共同欣賞柳花的優美篇章。
今天大家同心歡聚共賞,勝過所有過去的歲月。
詩意和賞析:
這首詩是唐代權德輿創作的一首和人同游的詩詞。詩中以九月的美好秋景開場,描述了一個令人愉悅的宴會場景。作者將這個場景與象征吉祥和美好的菊花和柳花聯系在一起,表達了和樂與歡聚的情感。
整首詩以“秋光風露天”作為開頭,展示了秋天的美好景色。接著,“令節慶初筵”描述了盛大的宴會氛圍,人們圍坐在一起享受美食和酒。然后,“易象家人吉,閨門女士賢”表達了大家的心情喜慶,家里的每個人都如意和溫柔賢良。
接下來,“招邀菊酒會,屬和柳花篇”再次強調了詩人希望通過賞花和享受美酒的方式,拉近人與人之間的關系。菊花象征著吉祥和長壽,柳花則象征著溫柔和美麗,通過這些象征引發讀者的思考。
最后一句“今日同心賞,全勝落帽年”表達了詩人對此次歡聚的滿意和高興。他認為今天大家團結一心共同贊賞美景勝過過去的歲月。結尾以“全勝落帽年”為句子的結束,形象地表達了詩人對這次歡聚的高度評價。
總的來說,這首詩以活潑愉快的語言描繪了一個美麗的秋天宴會的場景,表達了作者對和樂共享的向往和對美好歲月的渴望。通過菊花和柳花的象征,詩詞引發讀者對生活的思考和珍惜。
“秋光風露天”全詩拼音讀音對照參考
hé jiǔ rì cóng yáng shì zǐ yóu
和九日從楊氏姊游
qiū guāng fēng lù tiān, lìng jié qìng chū yán.
秋光風露天,令節慶初筵。
yì xiàng jiā rén jí, guī mén nǚ shì xián.
易象家人吉,閨門女士賢。
zhāo yāo jú jiǔ huì, shǔ hé liǔ huā piān.
招邀菊酒會,屬和柳花篇。
jīn rì tóng xīn shǎng, quán shèng luò mào nián.
今日同心賞,全勝落帽年。
“秋光風露天”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。