“尚有孫礽話乃翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尚有孫礽話乃翁”全詩
回嵓故跡依然在,渭水非熊恍似空。
綠薜侵衣馀手澤,遺榴輝壁想仙風。
溪邊東老家何處,尚有孫礽話乃翁。
分類:
《至東林謁回仙人像》李洪 翻譯、賞析和詩意
《至東林謁回仙人像》是宋代詩人李洪創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在罨畫的溪山中,朦朧中尋找遺留下的事跡,前往禪宮。回嵓的故跡依然存在,渭水看似不熊恍若空無。綠色的薜荔攀附在衣服上,余溫在手指上留下痕跡,遺榴的光彩映照在壁上,令人想起仙風。溪邊的東老家在哪里?仍有孫礽與翁先生交談的痕跡。
詩意:
這首詩描繪了詩人到東林尋訪回嵓仙人的故事。詩人在山水之間尋找著失落的歷史,前往禪宮感受禪宗的氣息。回嵓的故跡仍然存在,但渭水看似平靜,卻隱藏著一種虛幻的感覺。詩人身上有著薜荔的痕跡,手指上留下了遺榴的光輝,這些景象喚起了詩人對仙境般的風景的遐想。詩末提到了東老家和孫礽與翁先生的對話,展示了詩人對過去的追憶和對歷史的探索。
賞析:
這首詩以深邃的意象和含蓄的語言表達了詩人對東林、禪宮和仙人的向往和思考。溪山、禪宮、渭水等景物成為詩人內心追尋事物真諦的象征。回嵓故跡依然存在,渭水非熊恍似空,表達了事物的真實和虛幻并存的感覺。薜荔和遺榴作為自然界中的植物,象征著神秘和超自然的力量,給詩中的環境增添了仙境的氛圍。而提到東老家和孫礽與翁先生的對話,則在詩中揭示了對歷史的思考和回憶。整首詩意境深遠,語言簡練,通過對自然景物和歷史人物的描寫,表達了詩人對于追尋真諦、追求超越世俗的渴望。
“尚有孫礽話乃翁”全詩拼音讀音對照參考
zhì dōng lín yè huí xiān rén xiàng
至東林謁回仙人像
yǎn huà xī shān yǎo ǎi zhōng, wèi xún yí shì fǎng chán gōng.
罨畫溪山杳靄中,為尋遺事訪禪宮。
huí yán gù jī yī rán zài, wèi shuǐ fēi xióng huǎng shì kōng.
回嵓故跡依然在,渭水非熊恍似空。
lǜ bì qīn yī yú shǒu zé, yí liú huī bì xiǎng xiān fēng.
綠薜侵衣馀手澤,遺榴輝壁想仙風。
xī biān dōng lǎo jiā hé chǔ, shàng yǒu sūn réng huà nǎi wēng.
溪邊東老家何處,尚有孫礽話乃翁。
“尚有孫礽話乃翁”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。