“駐輦蓬萊曉日紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“駐輦蓬萊曉日紅”全詩
催班別殿春雷繞,駐輦蓬萊曉日紅。
聳聽鳴鞘馳魏闕,歡傳放仗醉新豐。
誰知獨木荒村里,扇影爐煙入夢中。
分類:
《至日宿藍田驛感舊》李洪 翻譯、賞析和詩意
《至日宿藍田驛感舊》是宋代李洪創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
到了天涯時感慨萬千,曾在大明宮陪伴過鴛鷺。早晨的春雷回蕩在宮殿,太陽升起時,輕紅色照耀著蓬萊。聽到鞘中劍鳴,馬車奔馳至魏闕,歡聲傳遍新豐的酒宴。誰知道獨木荒村中,扇影和爐煙進入了我的夢境。
詩意:
這首詩詞表達了詩人在藍田驛的感慨和回憶。他在天涯感嘆自己的境遇,但同時也提到了曾在大明宮陪伴過鴛鷺的經歷。詩中描述了早晨宮殿中回蕩的春雷和太陽升起時的美景,以及鞘中劍的鳴響和馬車奔馳的場景。然后詩人回到了現實,他處于一個獨木荒村中,扇影和爐煙成為了他夢境中的一部分。
賞析:
這首詩詞以鮮明的對比展現了詩人的遭遇和回憶。詩人通過描繪大明宮的景色和場景,以及與宮殿相關的動態元素,展現了過去的輝煌和榮耀。然而,他的現實卻是一個荒涼的獨木荒村,詩中的扇影和爐煙進入夢中,暗示了他對過去的懷念。整首詩詞既有對過去輝煌時刻的追憶,又有對現實生活的無奈和失落的感嘆。通過這種對比,詩人表達了他內心的孤獨和對時光流逝的感慨。
這首詩詞的語言優美,運用了形象生動的描寫手法,通過對景物和情感的交織,展現了詩人的心境和情感體驗。同時,詩人通過對過去和現實的對比,傳遞了一種對時光流轉和人生變遷的思考。整首詩詞給人以深深的思索和回味之感,引發讀者對于人生和時光的思考。
“駐輦蓬萊曉日紅”全詩拼音讀音對照參考
zhì rì sù lán tián yì gǎn jiù
至日宿藍田驛感舊
zhì rì tiān yá gǎn kǎi tóng, céng péi yuān lù dà míng gōng.
至日天涯感慨同,曾陪鴛鷺大明宮。
cuī bān bié diàn chūn léi rào, zhù niǎn péng lái xiǎo rì hóng.
催班別殿春雷繞,駐輦蓬萊曉日紅。
sǒng tīng míng qiào chí wèi quē, huān chuán fàng zhàng zuì xīn fēng.
聳聽鳴鞘馳魏闕,歡傳放仗醉新豐。
shéi zhī dú mù huāng cūn lǐ, shàn yǐng lú yān rù mèng zhōng.
誰知獨木荒村里,扇影爐煙入夢中。
“駐輦蓬萊曉日紅”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。