“要看露香明菡萏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“要看露香明菡萏”全詩
艱生頗似石間柏,罕喻真成陸地蓮。
要看露香明菡萏,不辭汲水弄漪漣。
況逢小雨臨清曉,已見瓊珠碎又圓。
分類:
《池水久涸雨后生蓮偶作》李洪 翻譯、賞析和詩意
《池水久涸雨后生蓮偶作》是一首宋代詩詞,作者是李洪。這首詩詞通過描寫一幅畫船蕩在繞郭的池塘上,雨后枯池中的蓮葉生長茂盛的景象,表達了作者對生命力和堅韌不拔的贊美。
詩詞以自然景物為背景,描繪了一幅清新的畫面。郭外的池塘被荷花環繞,畫船蕩漾其間。作者用細膩的筆觸描述了枯池突然出現的茂盛蓮葉,這種突如其來的生機展現了大自然的神奇和生命力的頑強。
作者通過比喻,將蓮葉與石間的柏樹進行對比。柏樹在受到嚴酷的環境考驗后,能夠頑強地生長,而蓮葉在干涸的池塘中能夠生長茂盛,也表現出同樣的堅韌和頑強。這種艱難生長的情景很少有人能夠理解和領悟,正如陸地上的蓮花一樣罕見。作者通過這樣的比喻,贊美了蓮葉的堅韌和生命力。
接下來,詩詞轉向描寫蓮花的美麗。作者提到要欣賞蓮花的香氣和明亮的花瓣,不辭勞苦地汲水弄出水面的漣漪。這表達了作者對美的追求和對生活細節的關注。作者將這種對美的追求與小雨臨清晨的情景相結合,形容雨后的蓮花如同散落的珍珠,既碎裂又圓潤,更增添了一種詩意的美感。
整首詩詞通過對池塘中蓮葉的生長和蓮花的美麗描繪,表達了作者對生命力和頑強精神的贊美。作者通過自然景物的描寫,展示了生命力的奇跡和美的追求,傳遞了一種積極向上的情感和生活態度。
“要看露香明菡萏”全詩拼音讀音對照參考
chí shuǐ jiǔ hé yǔ hòu shēng lián ǒu zuò
池水久涸雨后生蓮偶作
rào guō hé huā fàn huà chuán, kū chí hū jiàn yè tián tián.
繞郭荷花泛畫船,枯池忽見葉田田。
jiān shēng pō shì shí jiān bǎi, hǎn yù zhēn chéng lù dì lián.
艱生頗似石間柏,罕喻真成陸地蓮。
yào kàn lù xiāng míng hàn dàn, bù cí jí shuǐ nòng yī lián.
要看露香明菡萏,不辭汲水弄漪漣。
kuàng féng xiǎo yǔ lín qīng xiǎo, yǐ jiàn qióng zhū suì yòu yuán.
況逢小雨臨清曉,已見瓊珠碎又圓。
“要看露香明菡萏”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十七感 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。