“泥泥露凝葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“泥泥露凝葉”全詩
以茲皓月圓,不厭良夜深。
列坐屏輕箑,放懷弦素琴。
兒女各冠笄,孫孩繞衣襟。
乃知大隱趣,宛若滄洲心。
方結偕老期,豈憚華發侵。
笑語向蘭室,風流傳玉音。
愧君袖中字,價重雙南金。
分類:
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《新月與兒女夜坐聽琴舉酒》權德輿 翻譯、賞析和詩意
《新月與兒女夜坐聽琴舉酒》是唐代權德輿創作的一首詩詞。詩人以自然景物和家人的團聚為主題,表達了自己對美好夜晚的熱愛和對家庭幸福的向往。
詩中描繪了夜晚的景象,泥土凝結在葉子上,微風吹拂著樹林。正值皓月圓滿的夜晚,詩人對此并不厭倦,反而喜歡深夜的寧靜。一家人坐在一起,琴聲悠揚,心情放松。兒女都已成年,孫輩圍著他們的衣襟玩耍。這樣的場景讓詩人感受到大自然的寧靜和家庭的溫暖。他意識到真正的樂趣就在于隱藏在寧靜之中,如同滄洲的心境。他心中想著和家人一起共度晚年,即使面臨衰老也毫不畏懼。他們歡笑談笑,宛如風流傳來美妙的琴音。詩人感到愧疚,覺得自己的文字不如家人間傳遞的情意真摯,甚至不如太陽南方的黃金珠玉珍貴。
這首詩詞清新優美,展現了作者權德輿對家庭生活和自然的熱愛。他通過描述夜晚的景象和家人的歡樂,表達了對美好時刻的珍視和對家庭團聚的向往。夜晚的寧靜和家人的嬉戲,與自然的和諧相互映襯,讓人感受到溫暖和平靜的情緒。作者的思想也充滿了對家庭和幸福生活的追求,展現出他積極向上的心態和對美好未來的憧憬。全詩以淺婉通俗的語言描寫了家庭幸福和自然之間的和諧,使讀者能夠感受到作者內心深處的溫暖和寧靜。
“泥泥露凝葉”全詩拼音讀音對照參考
xīn yuè yǔ ér nǚ yè zuò tīng qín jǔ jiǔ
新月與兒女夜坐聽琴舉酒
ní ní lù níng yè, sāo sāo fēng rù lín.
泥泥露凝葉,騷騷風入林。
yǐ zī hào yuè yuán, bù yàn liáng yè shēn.
以茲皓月圓,不厭良夜深。
liè zuò píng qīng shà, fàng huái xián sù qín.
列坐屏輕箑,放懷弦素琴。
ér nǚ gè guān jī, sūn hái rào yī jīn.
兒女各冠笄,孫孩繞衣襟。
nǎi zhī dà yǐn qù, wǎn ruò cāng zhōu xīn.
乃知大隱趣,宛若滄洲心。
fāng jié xié lǎo qī, qǐ dàn huá fà qīn.
方結偕老期,豈憚華發侵。
xiào yǔ xiàng lán shì, fēng liú chuán yù yīn.
笑語向蘭室,風流傳玉音。
kuì jūn xiù zhōng zì, jià zhòng shuāng nán jīn.
愧君袖中字,價重雙南金。
“泥泥露凝葉”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。