“溪船偶及門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪船偶及門”全詩
晚來興有適,溪船偶及門。
涼月才上弦,平潮可黃昏。
倚楫縱所知,臥看龍泉山。
長虹跨空闊,過之凜生寒。
坐穩興益佳,夜氣方漫漫。
草蟲鳴東西,飛烏相與還。
仰頭數明星,垂手搖碧瀾。
坐客惜此景,不及攜清樽。
無酒要不惡,徜徉足幽歡。
幽歡有何好,叩舷澹無言。
分類:
《月夜泛舟姚江》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《月夜泛舟姚江》是宋代樓鑰的一首詩詞。詩意描繪了作者在一個月光明亮的夜晚,乘船泛舟在姚江上的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋天的炎熱難以忍受,我多次思索是否去泛舟中川。晚上來了興致,正好碰上了溪船。涼爽的月亮剛升上半輪,平靜的潮水可預示黃昏的到來。倚著船槳,盡情領略所知的美景,躺下來欣賞龍泉山的壯麗。長虹跨越廣闊的天空,經過時帶來一股寒意。坐得穩定,心情愉悅,夜色逐漸擴散開來。草蟲在東西兩邊鳴叫,飛鴉互相翻飛歸巢。仰頭數明亮的星星,垂下手搖動碧色的波濤。坐在船上的客人珍惜這美景,可惜沒有帶上清酒。沒有酒也不感到遺憾,陶醉于幽靜的歡樂之中。幽靜的歡樂有何好,只能敲舷而默然無言。
這首詩詞以描繪作者夜晚泛舟的經歷為主線,展現了他對自然景色的細膩觀察和內心感受。詩中通過對月亮、潮水、山脈、蟲鳴、星空等元素的描寫,營造出一種寧靜、清幽的氛圍。作者以簡潔的語言表達了對自然美景的贊美和對幽靜歡樂的追求,同時也流露出一種對清醒和寡欲生活的向往。
整首詩詞以平和、靜謐的筆調為主,沒有太多的修辭和華麗的辭藻,卻通過細致入微的描寫,傳達了作者對自然景色和內心體驗的深刻感悟。讀者在閱讀時可以感受到作者對大自然的敬畏和對寧靜生活的向往,同時也可以從中體味到一種超越言語的心靈寧靜和對美的追求。
“溪船偶及門”全詩拼音讀音對照參考
yuè yè fàn zhōu yáo jiāng
月夜泛舟姚江
qiū shǔ bù kě nài, jǐ sī fàn zhōng chuān.
秋暑不可耐,幾思泛中川。
wǎn lái xìng yǒu shì, xī chuán ǒu jí mén.
晚來興有適,溪船偶及門。
liáng yuè cái shàng xián, píng cháo kě huáng hūn.
涼月才上弦,平潮可黃昏。
yǐ jí zòng suǒ zhī, wò kàn lóng quán shān.
倚楫縱所知,臥看龍泉山。
cháng hóng kuà kōng kuò, guò zhī lǐn shēng hán.
長虹跨空闊,過之凜生寒。
zuò wěn xìng yì jiā, yè qì fāng màn màn.
坐穩興益佳,夜氣方漫漫。
cǎo chóng míng dōng xī, fēi wū xiāng yǔ hái.
草蟲鳴東西,飛烏相與還。
yǎng tóu shù míng xīng, chuí shǒu yáo bì lán.
仰頭數明星,垂手搖碧瀾。
zuò kè xī cǐ jǐng, bù jí xié qīng zūn.
坐客惜此景,不及攜清樽。
wú jiǔ yào bù è, cháng yáng zú yōu huān.
無酒要不惡,徜徉足幽歡。
yōu huān yǒu hé hǎo, kòu xián dàn wú yán.
幽歡有何好,叩舷澹無言。
“溪船偶及門”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。