“見說清明似晦庵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“見說清明似晦庵”全詩
江南父老應相賀,見說清明似晦庵。
分類:
《送林子方吏部將漕江東》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《送林子方吏部將漕江東》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。這首詩描述了林子方作為吏部將漕,奉命前往江東,離別的場景。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
送林子方吏部將漕江東,
他言嵇康七次謝世,
自己卻接受使命,
前往江南執行職務。
江南的父老應該會祝賀他,
因為他們聽說清明節就像晦庵一樣。
詩意:
這首詩描述了林子方作為吏部將漕,奉命前往江東的場景。詩人提到嵇康七次謝世,暗示著嵇康不幸的遭遇,傳達了人生無常的主題。然而,林子方卻接受了使命,前往江南執行職務。詩人認為江南的父老會祝賀他,因為他們把清明節看作是晦庵般的寂靜和莊嚴。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對林子方的送別和對嵇康的提及。嵇康是一個歷史上著名的文學家和政治家,他在政治上遭遇了不幸,數次被迫辭職并最終被殺害。通過提到嵇康,詩人暗示了人生的無常和政治環境的變幻。而林子方則是詩人所贊揚的對象,他接受了使命,勇往直前,前往江南執行職務。詩人認為江南的父老會對他表示祝賀,這反映了林子方在人們心中的崇高地位和所受到的尊敬。
詩中的"清明似晦庵"一句,以簡練的表達方式描繪了清明節的氛圍。晦庵是指寂靜而莊嚴的廟宇,這種寂靜和莊嚴與清明節的氛圍相呼應。這種隱喻表達了對清明節的特殊感受,使整首詩增添了一種含蓄和深意。
總的來說,這首詩通過對林子方的送別和對嵇康的提及,表達了人生無常和政治環境的變幻。同時,詩人對林子方的勇往直前和江南父老的祝賀表示贊賞,展現了對正直和勇氣的崇敬。這首詩以簡練的語言和深刻的意象,展示了宋代詩人的才華和對人生和社會的思考。
“見說清明似晦庵”全詩拼音讀音對照參考
sòng lín zi fāng lì bù jiàng cáo jiāng dōng
送林子方吏部將漕江東
zì shuō jī kāng qī bù kān, shàng jiào chí jié xiàng jiāng nán.
自說嵇康七不堪,上教持節向江南。
jiāng nán fù lǎo yīng xiāng hè, jiàn shuō qīng míng shì huì ān.
江南父老應相賀,見說清明似晦庵。
“見說清明似晦庵”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。