• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “閭里久湛浮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    閭里久湛浮”出自宋代樓鑰的《扶風馬君挽詞》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lǘ lǐ jiǔ zhàn fú,詩句平仄:平仄仄仄平。

    “閭里久湛浮”全詩

    《扶風馬君挽詞》
    閭里久湛浮,真成馬少游。
    有才堪辦劇,無命盍歸休。
    雞唱言何達,鴻冥逝不留。
    佳城送君處,風撼白楊秋。

    分類:

    《扶風馬君挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意

    《扶風馬君挽詞》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    在閭里久經過浮沉的歲月里,你是那位真正成為馬少游的人。你有才華,可以執掌演劇,但如果沒有命運的垂青,為何不歸休?雞鳴聲傳達不了你的言辭,鴻雁飛過后也不會停留。當你離開了這美好的城市送別你的朋友時,秋風吹動著白楊樹。

    詩意:
    《扶風馬君挽詞》描述了一個名叫馬君的人物。他在閭里(鄉村)度過了很長一段時間,經歷了世間的榮辱浮沉。雖然他有才華,可以執掌演劇,但他的命運似乎沒有給予他應有的機會和榮耀。詩人表達了對馬君的思念和祝福,同時也道出了人生的無常和命運的無奈。

    賞析:
    這首詩詞以寫實的方式描繪了馬君的境遇和命運的無情。詩人通過對馬君的描述,表達了對他的贊賞和思念之情。馬君在閭里度過了很長時間,經歷了世間的浮沉,但他的才華似乎沒有得到應有的認可和機遇。詩人借此抒發了對命運的無奈和對馬君的同情。

    詩中的“雞唱言何達,鴻冥逝不留”,以生動的形象描繪了馬君的境遇。雞鳴聲無法傳達他的言辭,鴻雁飛過后也不會停留,暗示了他的才華無法被世人所理解與欣賞,命運也沒有給予他留存的機會。

    最后兩句“佳城送君處,風撼白楊秋”,通過描寫送別的場景,表達了詩人對馬君的祝福和思念。佳城指的是美好的城市,詩中的送君處象征著離別之地。風吹動白楊樹,猶如送別的人們的心情一樣,激蕩著秋天的思緒。

    整首詩詞情感真摯,字里行間流露出對馬君的關懷與惋惜,展現了人生的無常和命運的無奈。同時,通過對送別場景的描繪,還蘊含著離別的傷感和對未來的祝福。這首詩詞以簡潔的語言和形象的描繪,表達了作者對馬君的思念以及對命運的思考,給人以深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “閭里久湛浮”全詩拼音讀音對照參考

    fú fēng mǎ jūn wǎn cí
    扶風馬君挽詞

    lǘ lǐ jiǔ zhàn fú, zhēn chéng mǎ shǎo yóu.
    閭里久湛浮,真成馬少游。
    yǒu cái kān bàn jù, wú mìng hé guī xiū.
    有才堪辦劇,無命盍歸休。
    jī chàng yán hé dá, hóng míng shì bù liú.
    雞唱言何達,鴻冥逝不留。
    jiā chéng sòng jūn chù, fēng hàn bái yáng qiū.
    佳城送君處,風撼白楊秋。

    “閭里久湛浮”平仄韻腳

    拼音:lǘ lǐ jiǔ zhàn fú
    平仄:平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “閭里久湛浮”的相關詩句

    “閭里久湛浮”的關聯詩句

    網友評論


    * “閭里久湛浮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“閭里久湛浮”出自樓鑰的 《扶風馬君挽詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品