“貪程不入關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“貪程不入關”全詩
君今參儉幕,時得上齊山。
膚使資關決,賢侯伴宴閒。
好音頻寄我,賴此一開顏。
分類:
《送汪莊仲赴江東倉幕強仲荊門簽判》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送汪莊仲赴江東倉幕強仲荊門簽判》
蚤歲過秋浦,貪程不入關。
君今參儉幕,時得上齊山。
膚使資關決,賢侯伴宴閒。
好音頻寄我,賴此一開顏。
中文譯文:
早歲曾經經過秋浦,曾因貪圖繁華而不進關。
如今你參與儉樸的職務,有機會登上齊山。
即使你的外表使你看起來像個關外人,但你是賢良的官員,與貴族們一同歡宴。
你寄給我一段美好的音樂,讓我因此而歡顏滿開。
詩意和賞析:
這首詩是宋代樓鑰所作,題目是《送汪莊仲赴江東倉幕強仲荊門簽判》。詩中描述了詩人送別汪莊仲,他前往江東擔任倉幕強仲荊門簽判的職務。詩人早年曾貪圖名利,但現在看到汪莊仲選擇參與樸素的職務,心生敬佩。汪莊仲雖然外表看起來像個關外人,但他是一位賢良的官員,受到貴族的歡迎和賞識。
整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對汪莊仲的贊賞和祝福之情。詩人認為汪莊仲的選擇是正確的,他通過參與樸素的職務,得以登上齊山,獲得了更高的境界和社會地位。詩中也透露出詩人對于貪圖繁華的警示,以及對賢良官員的贊美。
詩人在結尾處提到汪莊仲寄給他一段美好的音樂,這使得詩人的心情得到了愉悅和開朗。這也表達了詩人對于友情的珍視和感激。
整首詩情感真摯,語言簡練。通過贊賞汪莊仲的選擇和品德,詩人間接地表達了自己的價值觀和對人生的思考。這首詩展示了宋代時期士人的理想追求和對高尚品德的推崇,同時也反映了詩人對友情的重視和對美好生活的向往。
“貪程不入關”全詩拼音讀音對照參考
sòng wāng zhuāng zhòng fù jiāng dōng cāng mù qiáng zhòng jīng mén qiān pàn
送汪莊仲赴江東倉幕強仲荊門簽判
zǎo suì guò qiū pǔ, tān chéng bù rù guān.
蚤歲過秋浦,貪程不入關。
jūn jīn cān jiǎn mù, shí dé shàng jì shān.
君今參儉幕,時得上齊山。
fū shǐ zī guān jué, xián hóu bàn yàn xián.
膚使資關決,賢侯伴宴閒。
hǎo yīn pín jì wǒ, lài cǐ yī kāi yán.
好音頻寄我,賴此一開顏。
“貪程不入關”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。