“直夜金閨步”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“直夜金閨步”全詩
弘雅重當朝,弓旌早見招。
植根瓊林圃,直夜金閨步。
勸深子玉銘,力競相如賦。
間闊向春闈,日復想光儀。
格言信難繼,木石強為詞。
《奉酬禮部閣老轉韻離合見贈(時為秘書監)》張薦 翻譯、賞析和詩意
《奉酬禮部閣老轉韻離合見贈(時為秘書監)》是唐代張薦創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
移居既同里,多幸陪君子。
弘雅重當朝,弓旌早見招。
植根瓊林圃,直夜金閨步。
勸深子玉銘,力競相如賦。
間闊向春闈,日復想光儀。
格言信難繼,木石強為詞。
詩意:
這首詩詞是張薦寫給當時擔任禮部閣老和秘書監的官員的一首回贈之作。詩中以自己移居與這位官員為鄰為幸事,贊頌他的才學和仕途的光輝。詩人表達了對官員的敬佩和贊美,以及對他所追求的高尚品德和文化修養的推崇。
賞析:
這首詩詞表達了作者對官員的贊美和敬佩之情。首句“移居既同里,多幸陪君子”表達了作者與官員成為鄰居的喜悅之情,同時也暗示了與官員交往的機緣。接下來的幾句描述了官員的才學和仕途的光輝,稱他為"弘雅重當朝",表示他在朝廷中的崇高地位和文化修養。詩中還提到官員的才華早已被人們所矚目,早已成為人們追捧的對象,如“弓旌早見招”。詩的后半部分表達了作者對官員的贊頌之情,稱他在高貴的宮闈中行走,品行高尚。詩的最后兩句“格言信難繼,木石強為詞”表達了作者對官員的格言和言論的崇高價值,認為它們難以被繼承,只能以木石為詞紀錄下來,顯示了作者對官員的言行的推崇和珍視。
總的來說,這首詩詞以優美的辭章贊美了當時的官員,表達了作者對他的敬佩和追捧。通過對官員的才學、仕途和品德的贊頌,詩中展現了對高尚品德和文化修養的推崇,同時也反映了當時社會對這樣的品德和修養的崇尚。
“直夜金閨步”全詩拼音讀音對照參考
fèng chóu lǐ bù gé lǎo zhuǎn yùn lí hé jiàn zèng shí wéi mì shū jiān
奉酬禮部閣老轉韻離合見贈(時為秘書監)
yí jū jì tóng lǐ, duō xìng péi jūn zǐ.
移居既同里,多幸陪君子。
hóng yǎ zhòng dāng cháo, gōng jīng zǎo jiàn zhāo.
弘雅重當朝,弓旌早見招。
zhí gēn qióng lín pǔ, zhí yè jīn guī bù.
植根瓊林圃,直夜金閨步。
quàn shēn zi yù míng, lì jìng xiàng rú fù.
勸深子玉銘,力競相如賦。
jiān kuò xiàng chūn wéi, rì fù xiǎng guāng yí.
間闊向春闈,日復想光儀。
gé yán xìn nán jì, mù shí qiáng wèi cí.
格言信難繼,木石強為詞。
“直夜金閨步”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。