“送別欲隨騶御仙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“送別欲隨騶御仙”全詩
歸來幾作池塘夢,送別欲隨騶御仙。
目斷甘林應飽熟,手栽欒實想芳鮮。
邦人若問老州牧,為說清霜繞鬢邊。
分類:
《送趙伯藏添倅永嘉》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《送趙伯藏添倅永嘉》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。這首詩表達了離別之情和對故鄉的思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
分教分符恰五年,
異鄉幾若故鄉然。
歸來幾作池塘夢,
送別欲隨騶御仙。
目斷甘林應飽熟,
手栽欒實想芳鮮。
邦人若問老州牧,
為說清霜繞鬢邊。
詩意:
詩人樓鑰在這首詩中表達了對友人趙伯藏的離別之情。詩中描述了分離已達五年之久,使得異鄉和故鄉的感覺逐漸相似。詩人表示自己曾多次夢見池塘,這些夢境使他回憶起故鄉的美好。詩人在送別趙伯藏時,希望能夠隨著騶馬一同前往仙境。詩人感嘆目光已被甘林遮斷,意味著離別的苦痛已經讓他無法再看到故鄉的風景。詩人曾親自栽種了欒樹,期望它能夠結果并開出芳香的花朵。最后,詩人表示如果有人問起老州牧(指自己),他將告訴他們自己的頭發已經被清霜包圍,已經年老。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對友人離別的情感,同時也展現了對故鄉的思念之情。詩人通過描繪自己夢見故鄉的池塘,以及栽種欒樹的希望,表達了對故鄉美好記憶的向往。詩中的清霜和年老的形象,暗示了詩人對時光流轉和離別的感慨。整首詩情感真摯,充滿了離別之情和對故鄉的眷戀之情,通過細膩的描寫和意象的運用,使讀者能夠深入感受到詩人的思緒和情感。
“送別欲隨騶御仙”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhào bó cáng tiān cuì yǒng jiā
送趙伯藏添倅永嘉
fēn jiào fēn fú qià wǔ nián, yì xiāng jǐ ruò gù xiāng rán.
分教分符恰五年,異鄉幾若故鄉然。
guī lái jǐ zuò chí táng mèng, sòng bié yù suí zōu yù xiān.
歸來幾作池塘夢,送別欲隨騶御仙。
mù duàn gān lín yīng bǎo shú, shǒu zāi luán shí xiǎng fāng xiān.
目斷甘林應飽熟,手栽欒實想芳鮮。
bāng rén ruò wèn lǎo zhōu mù, wèi shuō qīng shuāng rào bìn biān.
邦人若問老州牧,為說清霜繞鬢邊。
“送別欲隨騶御仙”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。