“澄清冠一時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“澄清冠一時”全詩
權輿周翰傳,頂踵阜陵知。
自謂二宜去,人稱三不欺。
卷懷終未盡,流慶稱家兒。
分類:
《王大卿挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《王大卿挽詞》是宋代詩人樓鑰所作的一首詩詞。這首詩以挽詞的形式表達了對王大卿的哀悼和稱贊之情。
詩意:
詩中表達了對王大卿的深深懷念和贊美之情。王大卿是一位才華出眾、品德高尚的人,他的聲譽和才華在東南地區享有盛名。他在政治舞臺上扮演重要角色,廣受尊重和敬仰。樓鑰自稱與王大卿相交甚深,認為自己雖然無法與王大卿相比,但仍然受到人們的認可和贊譽。詩人對王大卿的離去感到惋惜,但也對他留下的美好回憶和功績感到自豪。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對王大卿的敬仰和哀悼之情。通過對王大卿的贊美,詩人展示了自己對于才能和品德的崇尚,同時也表達了對友誼和永恒回憶的思考。
詩詞的中文譯文和賞析如下:
麾節東南半,澄清冠一時。
(麾節:引申為才干出眾;東南半:指東南地區;澄清冠:指聲譽卓著)
中文譯文:他的才能在東南地區獨樹一幟,聲譽顯赫。
權輿周翰傳,頂踵阜陵知。
(權輿:指政治舞臺;周翰:指王大卿;頂踵:指接替;阜陵:指王大卿的籍貫)
中文譯文:他在政治舞臺上扮演重要角色,接替了阜陵的名流地位。
自謂二宜去,人稱三不欺。
(自謂:自稱;二宜去:指與王大卿相交甚深;人稱:指他的聲譽;三不欺:指他的品德)
中文譯文:他自稱與王大卿有著親密的交往,人們稱贊他的才能和品德。
卷懷終未盡,流慶稱家兒。
(卷懷:指回憶;流慶:指美好的回憶;稱家兒:指對王大卿的贊美)
中文譯文:回憶仍未消散,美好的回憶稱之為家。
這首詩詞通過對王大卿的贊美,展示了樓鑰對才能和品德的崇敬之情。同時,也表達了對友誼和永恒回憶的思考,展現了人與人之間深厚的情感紐帶。
“澄清冠一時”全詩拼音讀音對照參考
wáng dà qīng wǎn cí
王大卿挽詞
huī jié dōng nán bàn, chéng qīng guān yī shí.
麾節東南半,澄清冠一時。
quán yú zhōu hàn chuán, dǐng zhǒng fù líng zhī.
權輿周翰傳,頂踵阜陵知。
zì wèi èr yí qù, rén chēng sān bù qī.
自謂二宜去,人稱三不欺。
juǎn huái zhōng wèi jǐn, liú qìng chēng jiā ér.
卷懷終未盡,流慶稱家兒。
“澄清冠一時”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。