“平日君多暇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平日君多暇”全詩
人歸真得地,吏隱勝居山。
煙浪一千頃,茅檐三四間。
天寒倚修竹,空翠濕欹鬟。
分類:
《題少潛兄得閑》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《題少潛兄得閑》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平日君多暇,如今我亦閑。
人歸真得地,吏隱勝居山。
煙浪一千頃,茅檐三四間。
天寒倚修竹,空翠濕欹鬟。
詩意:
這首詩詞表達了作者樓鑰與朋友少潛閑暇之時的心境。詩中表現了平日里少潛常常有空閑的時光,而如今作者自己也有了同樣的閑暇。他認為人們能夠回歸自然、追求真正的心靈寄托,要比官員隱居在山林中更加有意義。詩中描繪了茫茫煙浪、若有若無的景色,以及簡陋茅檐下的幾間房屋。在寒冷的天氣里,作者倚著修竹,感受著靜謐而清新的氛圍。
賞析:
這首詩以簡潔而自然的語言表達了閑暇時光的美好和寧靜。作者通過對比少潛的閑暇和自己的閑暇,強調了人們追求內心寧靜、真實自然的重要性。詩中的煙浪和茅檐等景物形象生動,給人以詩意盎然的感覺。修竹和翠濕欹鬟的描寫則進一步增添了清幽的氛圍,使讀者仿佛置身于靜謐的山林之中。整首詩以簡約的筆觸和自然的意象,表達了作者對寧靜閑適生活的向往,以及對真實和自然之美的追求。
這首詩詞通過對閑暇生活的描繪,展現了宋代士人對于寧靜自然的向往和追求。它以簡潔明快的語言,傳遞出淡泊寧靜的意境,給人以清新宜人的感受。同時,詩中也蘊含著對現實生活的反思,提醒人們在忙碌與繁華之中尋找內心的寧靜與真實。
“平日君多暇”全詩拼音讀音對照參考
tí shǎo qián xiōng dé xián
題少潛兄得閑
píng rì jūn duō xiá, rú jīn wǒ yì xián.
平日君多暇,如今我亦閑。
rén guī zhēn de dì, lì yǐn shèng jū shān.
人歸真得地,吏隱勝居山。
yān làng yī qiān qǐng, máo yán sān sì jiān.
煙浪一千頃,茅檐三四間。
tiān hán yǐ xiū zhú, kōng cuì shī yī huán.
天寒倚修竹,空翠濕欹鬟。
“平日君多暇”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。