“志期諸郡肅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“志期諸郡肅”出自宋代樓鑰的《王提刑挽詞》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhì qī zhū jùn sù,詩句平仄:仄平平仄仄。
“志期諸郡肅”全詩
《王提刑挽詞》
二廣外臺首,威棱著一門。
志期諸郡肅,忍見匹夫冤。
奮系猶鷹鷙,興讒有兔爰。
投閒了無恨,此意與誰論。
志期諸郡肅,忍見匹夫冤。
奮系猶鷹鷙,興讒有兔爰。
投閒了無恨,此意與誰論。
分類:
《王提刑挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《王提刑挽詞》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
二廣外臺首,
威棱著一門。
志期諸郡肅,
忍見匹夫冤。
奮系猶鷹鷙,
興讒有兔爰。
投閒了無恨,
此意與誰論。
詩意:
這首詩描繪了一個挽詞的場景,詩人樓鑰以抒發情感和表達思想為目的,通過對時代局勢和個人命運的思考,表達了對社會不公和個人遭遇的憤懣和無奈之情。
賞析:
這首詩的前兩句“二廣外臺首,威棱著一門。”描繪了一個重要的官職,表達了詩人對自己的追求和渴望。接下來的兩句“志期諸郡肅,忍見匹夫冤。”呈現了社會的冷漠和不公,詩人感到無法容忍普通人的冤屈。下文中的“奮系猶鷹鷙,興讒有兔爰。”表達了詩人的堅定和勇敢,意味著他要像鷹一樣奮發向前,不受誹謗的影響。最后兩句“投閒了無恨,此意與誰論。”表明詩人已經放下了世俗的紛擾和煩惱,心境寧靜,無悔無怨。
整首詩詞通過對社會現象和個人命運的思考,抒發了詩人的情感和對社會的關切。詩人對社會不公和個人遭遇的憤懣之情透過字里行間流露出來,表達了對真理和正義的追求。同時,詩人也表達了一種超越世俗的境界,放下塵世煩惱,追求內心的寧靜和自我解脫。
“志期諸郡肅”全詩拼音讀音對照參考
wáng tí xíng wǎn cí
王提刑挽詞
èr guǎng wài tái shǒu, wēi léng zhe yī mén.
二廣外臺首,威棱著一門。
zhì qī zhū jùn sù, rěn jiàn pǐ fū yuān.
志期諸郡肅,忍見匹夫冤。
fèn xì yóu yīng zhì, xìng chán yǒu tù yuán.
奮系猶鷹鷙,興讒有兔爰。
tóu xián liǎo wú hèn, cǐ yì yǔ shuí lùn.
投閒了無恨,此意與誰論。
“志期諸郡肅”平仄韻腳
拼音:zhì qī zhū jùn sù
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“志期諸郡肅”的相關詩句
“志期諸郡肅”的關聯詩句
網友評論
* “志期諸郡肅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“志期諸郡肅”出自樓鑰的 《王提刑挽詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。