“詠歌有離合”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詠歌有離合”全詩
笥中操彩箋,竹簡何足編。
意深俱妙絕,心契交情結。
計彼官接聯,言初并清切。
翔集本相隨,羽儀良在斯。
煙云競文藻,因喜玩新詩。
分類:
作者簡介(潘孟陽)
潘孟陽(?—815),禮部侍郎潘炎之子也。孟陽以父蔭進,登博學宏辭科。累遷殿中侍御史,降為司議郎。公卿多父友及外祖賓從,故得薦用,累至兵部郎中。憲宗新即位,乃命孟陽巡江淮省財賦,仍加鹽鐵轉運副使,且察東南鎮之政理。時孟陽以氣豪權重,領行從三四百人,所歷鎮府,但務游賞,與婦女為夜飲。至鹽鐵轉運院,廣納財賄,補吏職而已。及歸,大失人望,罷為大理卿。氣尚豪俊,不拘小節。居第頗極華峻。
《和權載之離合詩》潘孟陽 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:與權載離合詩
詩詞中詠歌有離合的主題,觀察永夜并賦予答辯的情景。詩人提及彩箋和竹簡都無法編寫出足夠的詩句。意境深邃而絕妙,內心的契合結合了情感。計算那些官員的聯絡,言辭一開始就很清晰。他們聚集在一起,像鳥兒一樣優雅。云煙中交織著文采,因為喜歡玩賞新的詩篇。
詩意和賞析:此詩以離合為主題,突出表現了人與人之間的情感交流和心靈的契合。詩人將自己的感受與答辯融為一體,表達出對于永夜和聯絡的深切思緒。詩人通過笥中彩箋和竹簡的形象描繪了詩歌表達的局限性,強調了詩歌無法完全表達出復雜的情感和思想。詩人在整首詩中運用了華麗的辭藻,表達出對于創作的熱情和喜愛。整體而言,詩詞表達了詩人對于離合的思考,探索了人與人之間的情感連結和創作的魅力。
“詠歌有離合”全詩拼音讀音對照參考
hé quán zài zhī lí hé shī
和權載之離合詩
yǒng gē yǒu lí hé, yǒng yè guān chóu dá.
詠歌有離合,永夜觀酬答。
sì zhōng cāo cǎi jiān, zhú jiǎn hé zú biān.
笥中操彩箋,竹簡何足編。
yì shēn jù miào jué, xīn qì jiāo qíng jié.
意深俱妙絕,心契交情結。
jì bǐ guān jiē lián, yán chū bìng qīng qiē.
計彼官接聯,言初并清切。
xiáng jí běn xiàng suí, yǔ yí liáng zài sī.
翔集本相隨,羽儀良在斯。
yān yún jìng wén zǎo, yīn xǐ wán xīn shī.
煙云競文藻,因喜玩新詩。
“詠歌有離合”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 (仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。