“凄涼宋清傳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凄涼宋清傳”全詩
救人多藥喜,持論恥雷同。
素業諸郎在,浮生一夢空。
凄涼宋清傳,健筆愧河東。
分類:
《李堯卿挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《李堯卿挽詞》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。這首詩詞描寫了李堯卿的離世,表達了對他的懷念和對他人生的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在里社長久相伴,我知道你在暗中有所貢獻。
你多次救助他人,藥物的功效帶來歡樂;你堅持自己的觀點,對雷同的言辭感到恥辱。
那些從事素業的年輕士人們,如今都已離世,他們的一生就像是一場虛幻的夢境。
悲涼的宋清傳承下來,我這平庸的筆觸感到慚愧,無法與河東的才子相比。
詩意:
《李堯卿挽詞》以懷念已故的李堯卿為主題,通過對他的贊頌和對人生的思考,表達了詩人對友人的深情和對時光流轉的感慨。詩人贊揚了李堯卿的功績和品德,他救助他人并持有獨立的觀點,不愿意陷入雷同的言辭之中。詩人又反思了生命的短暫和過去的壯麗時光,讓人感慨萬千。最后,詩人自覺平庸,以河東的才子為傲,感到自己的筆觸無法與之相比。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言展示了詩人對李堯卿的思念和對人生的反思。詩中揭示了李堯卿的善行和個性,他救助他人并保持獨立的思考,展現出高尚的品德。詩人通過對李堯卿的贊頌,反襯出自己的平庸,以及對過去時光的懷念和對未來的思考。整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過對生命的短暫和對人生價值的思考,引發了讀者對于時光流轉和生命意義的思索。
總體而言,這首詩詞通過對李堯卿的贊美和對人生的思考,展示了詩人對友人的懷念之情,并以此引發讀者對于生命和價值的思考。
“凄涼宋清傳”全詩拼音讀音對照參考
lǐ yáo qīng wǎn cí
李堯卿挽詞
lǐ shè jiǔ xiāng cóng, zhī jūn yīn yǒu gōng.
里社久相從,知君陰有功。
jiù rén duō yào xǐ, chí lùn chǐ léi tóng.
救人多藥喜,持論恥雷同。
sù yè zhū láng zài, fú shēng yī mèng kōng.
素業諸郎在,浮生一夢空。
qī liáng sòng qīng chuán, jiàn bǐ kuì hé dōng.
凄涼宋清傳,健筆愧河東。
“凄涼宋清傳”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。