“尤知仲氏賢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尤知仲氏賢”出自宋代樓鑰的《齊安郡夫人金氏挽詞》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yóu zhī zhòng shì xián,詩句平仄:平平仄仄平。
“尤知仲氏賢”全詩
《齊安郡夫人金氏挽詞》
五子俱英發,尤知仲氏賢。
勤明真世濟,廉儉信家傳。
別乘徑為郡,高城欲捍邊。
版輿俄棄養,事業待他年。
勤明真世濟,廉儉信家傳。
別乘徑為郡,高城欲捍邊。
版輿俄棄養,事業待他年。
分類:
《齊安郡夫人金氏挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《齊安郡夫人金氏挽詞》是樓鑰所寫的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
五個兒子個個才華出眾,尤其懂得仲氏的賢良。勤勉和聰明真正能拯救這個世界,廉潔和節儉傳承于家族。如今離開了郡城,高城欲要抵御邊患。版輿突然被放棄養育,事業只能等待未來。
詩意:
《齊安郡夫人金氏挽詞》描繪了齊安郡夫人金氏在家族中的重要地位和她的兒子們的才華。詩人贊美了金氏對家庭的貢獻,她勤勉、聰明,能真正改善這個世界,同時也傳承了家族的節儉和廉潔之風。然而,金氏不得不離開郡城,面對高城的邊患。詩詞最后提到了版輿(指詩人自己)被拋棄養育,他的事業只能等待未來。
賞析:
這首詩詞通過對齊安郡夫人金氏和她的兒子們的贊美,展現了宋代時期家庭觀念的重要性和尊重。詩人提到金氏的勤勉和聰明,強調了她的美德和對家庭的貢獻。金氏所傳承的廉潔和節儉的家族傳統也被強調出來。詩詞的后半部分轉向了詩人自身的遭遇,他被放棄養育,事業受阻。這種反差給人一種深思的感覺,暗示了人生的無常和命運的無奈。整首詩詞以簡練的語言表達了家庭和個人命運的交織,傳達了對家庭價值和人生意義的思考。
“尤知仲氏賢”全詩拼音讀音對照參考
qí ān jùn fū rén jīn shì wǎn cí
齊安郡夫人金氏挽詞
wǔ zǐ jù yīng fā, yóu zhī zhòng shì xián.
五子俱英發,尤知仲氏賢。
qín míng zhēn shì jì, lián jiǎn xìn jiā chuán.
勤明真世濟,廉儉信家傳。
bié chéng jìng wèi jùn, gāo chéng yù hàn biān.
別乘徑為郡,高城欲捍邊。
bǎn yú é qì yǎng, shì yè dài tā nián.
版輿俄棄養,事業待他年。
“尤知仲氏賢”平仄韻腳
拼音:yóu zhī zhòng shì xián
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“尤知仲氏賢”的相關詩句
“尤知仲氏賢”的關聯詩句
網友評論
* “尤知仲氏賢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“尤知仲氏賢”出自樓鑰的 《齊安郡夫人金氏挽詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。