“正法眼藏當時滅卻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正法眼藏當時滅卻”全詩
問著則差,答著則錯。
喝也喝不住,棒也打不著。
妙喜更得工夫,時與下個注腳。
休休休,莫莫莫。
若要拈花微笑底事,不二法門也低一著。
分類:
《跋正法眼藏》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《跋正法眼藏》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
正法眼藏當時滅卻,
那得許多落落索索。
問著則差,答著則錯。
喝也喝不住,棒也打不著。
妙喜更得工夫,
時與下個注腳。
休休休,莫莫莫。
若要拈花微笑底事,
不二法門也低一著。
詩意:
這首詩詞表達了一種對修行和領悟佛法的思考。詩人描述了修行者在參悟佛法時的困境和難題。正法眼藏(佛經的一部分)已經滅絕了,沒有辦法得到真正的指導,只能靠自己去摸索。但是無論是提問還是回答,都容易出錯,無法達到真正的領悟。無論是受到警告還是受到懲罰,都無法使修行者安靜下來,也無法引導他們正確修行。只有通過持續的努力和深入的思考,才能獲得更深層次的理解。同時,詩中也強調了拈花微笑的故事,提出了“不二法門”的思想,即佛法的真諦是無二的,不需要依賴文字和經文,而是通過直接體悟而得。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有力量的語言,表達了修行者在修行道路上的困境和難題。詩人通過對問答、懲罰和領悟的描述,揭示了修行過程中的種種挑戰和矛盾。詩中的“正法眼藏”代表了佛法的真諦,而它的滅絕則意味著修行者無法直接獲得真正的指導,只能憑借自己的努力去追求。詩中的“喝也喝不住,棒也打不著”揭示了修行者內心的動蕩和無法控制的狀態。然而,詩人也表達了通過持續的努力和深入的思考,修行者有望獲得更深層次的領悟和妙喜。最后,詩人通過提到“拈花微笑”和“不二法門”,強調了佛法的直接體悟和超越文字的重要性。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,準確地表達了修行者在修行過程中的心理狀態和困境。它喚起人們對于佛法的思考和探索,傳達了一種超越言語和文字的修行境界。同時,詩人也借此表達了對修行者的鼓勵,通過持續的努力和深入的思考,他們有望獲得更深層次的領悟和妙喜。
“正法眼藏當時滅卻”全詩拼音讀音對照參考
bá zhèng fǎ yǎn cáng
跋正法眼藏
zhèng fǎ yǎn cáng dāng shí miè què, nà de xǔ duō luò luò suǒ suǒ.
正法眼藏當時滅卻,那得許多落落索索。
wèn zhe zé chà, dá zhe zé cuò.
問著則差,答著則錯。
hē yě hē bú zhù, bàng yě dǎ bù zhe.
喝也喝不住,棒也打不著。
miào xǐ gèng dé gōng fū, shí yǔ xià gè zhù jiǎo.
妙喜更得工夫,時與下個注腳。
xiū xiū xiū, mò mò mò.
休休休,莫莫莫。
ruò yào niān huā wēi xiào dǐ shì, bù èr fǎ mén yě dī yī zhe.
若要拈花微笑底事,不二法門也低一著。
“正法眼藏當時滅卻”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。