“西山致朝爽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西山致朝爽”出自宋代樓鑰的《次韻蔣德要三徑》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xī shān zhì cháo shuǎng,詩句平仄:平平仄平仄。
“西山致朝爽”全詩
《次韻蔣德要三徑》
居山或稱囚,得閑乃賦謫。
我方樂靜退,來作三徑客。
西山致朝爽,膏肓在泉石。
況當秋空凈,萬里看一碧。
我方樂靜退,來作三徑客。
西山致朝爽,膏肓在泉石。
況當秋空凈,萬里看一碧。
分類:
《次韻蔣德要三徑》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《次韻蔣德要三徑》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
居住在山中,有時被稱為囚禁,
得到閑暇便寫下自己流亡的感受。
我自己樂于寧靜地退隱,
如今來到這里作為三徑的客人。
西山使晨光清爽,
美景在泉石間展現。
尤其在秋天的晴朗天空下,
遠眺萬里只見一片碧藍。
詩意:
詩人樓鑰以自己被囚禁在山中的經歷為背景,表達了他在困境中尋求自由和寧靜的心境。他以三徑客的身份來到山中,欣賞西山的美景,感受到清爽的晨光,以及泉水和石頭所呈現的自然之美。尤其在秋天,藍天如洗,他遠眺千里,只見一片蔚藍,這景象使他更加感受到寧靜和自由的意義。
賞析:
這首詩通過詩人的真實經歷,抒發了他在困境中尋求自由和寧靜的愿望。他以退隱的心態來到山中,將自己比喻為三徑客,表達了對自然的贊美和對自由生活的向往。詩中所描繪的西山美景和秋天的蔚藍天空,給人以寧靜、清爽和開闊的感覺,使讀者也能夠在心靈中感受到自然的美好和自由的意義。整首詩情緒舒展,意境深遠,表達了詩人對自由和寧靜的追求,以及對大自然壯麗景色的贊美之情。
“西山致朝爽”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn jiǎng dé yào sān jìng
次韻蔣德要三徑
jū shān huò chēng qiú, dé xián nǎi fù zhé.
居山或稱囚,得閑乃賦謫。
wǒ fāng lè jìng tuì, lái zuò sān jìng kè.
我方樂靜退,來作三徑客。
xī shān zhì cháo shuǎng, gāo huāng zài quán shí.
西山致朝爽,膏肓在泉石。
kuàng dāng qiū kōng jìng, wàn lǐ kàn yī bì.
況當秋空凈,萬里看一碧。
“西山致朝爽”平仄韻腳
拼音:xī shān zhì cháo shuǎng
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“西山致朝爽”的相關詩句
“西山致朝爽”的關聯詩句
網友評論
* “西山致朝爽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“西山致朝爽”出自樓鑰的 《次韻蔣德要三徑》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。