“言與芝蘭比”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“言與芝蘭比”全詩
放情寄文律,方茂經邦術。
王猷符發揮,十載契心期。
晝游有嘉話,書法無隱辭。
信茲酬和美,言與芝蘭比。
昨來恣吟繹,日覺祛蒙鄙。
《和權載之離合詩(時為中書舍人)》楊於陵 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是楊於陵在唐代創作的《和權載之離合詩(時為中書舍人)》。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
校德盡珪璋,
才臣時所揚。
放情寄文律,
方茂經邦術。
王猷符發揮,
十載契心期。
晝游有嘉話,
書法無隱辭。
信茲酬和美,
言與芝蘭比。
昨來恣吟繹,
日覺祛蒙鄙。
詩意:
這首詩詞是楊於陵寫給權載的離別之作,當時他是中書舍人(官職)。詩中表達了對權載的贊美和告別之情。他稱贊權載品德高尚、才華出眾,稱頌他在治理國家方面的卓越才能。他們之間有著共同的理想和心愿,并且已經相互信任和默契了十年之久。白天他們一起游玩,交流美好的言談;而權載的書法也沒有隱瞞任何難以理解的字句。楊於陵表示他對權載的酬答之美信如芝蘭,與之比較言辭懇切。最后,他提到自己最近沉浸在自由吟詠之中,日漸覺得清除了迷蒙和庸俗。
賞析:
這首詩詞充滿了對權載的贊美和告別之情。楊於陵以流暢的詞句表達了自己對權載的敬重和欣賞,稱贊他的品德和才華。詩中還展現了他們之間的默契和共同追求的理想。通過描繪他們白天的歡樂時光和權載的優秀書法,詩人展示了他們之間的真誠友誼和高尚追求。最后,詩人表達了自己近來的心境轉變,他通過自由吟詠擺脫了迷蒙和庸俗的束縛,顯示出他對藝術和人生的追求。
整體而言,這首詩詞展現了楊於陵對權載的深厚情感和對藝術的追求。通過對友誼、才華和美的描繪,詩人表達了自己的贊美之情和對理想境界的追求,使得這首詩詞具有了感人和抒發情感的力量。
“言與芝蘭比”全詩拼音讀音對照參考
hé quán zài zhī lí hé shī shí wéi zhōng shū shè rén
和權載之離合詩(時為中書舍人)
xiào dé jǐn guī zhāng, cái chén shí suǒ yáng.
校德盡珪璋,才臣時所揚。
fàng qíng jì wén lǜ, fāng mào jīng bāng shù.
放情寄文律,方茂經邦術。
wáng yóu fú fā huī, shí zài qì xīn qī.
王猷符發揮,十載契心期。
zhòu yóu yǒu jiā huà, shū fǎ wú yǐn cí.
晝游有嘉話,書法無隱辭。
xìn zī chóu hè měi, yán yǔ zhī lán bǐ.
信茲酬和美,言與芝蘭比。
zuó lái zì yín yì, rì jué qū méng bǐ.
昨來恣吟繹,日覺祛蒙鄙。
“言與芝蘭比”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。