“連朝相與上孱顏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“連朝相與上孱顏”全詩
贊府端能慰牢落,連朝相與上孱顏。
龍盤鳳翥無奇畫,霞蔚云蒸有舊山。
吊古凄涼更離別,滿懷秋思別眉間。
分類:
《蘭亭別丁杲卿》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《蘭亭別丁杲卿》是樓鑰所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
山陰的巖壑絕妙非凡,十年來扁舟空往復。贊府端能安慰牢落,連朝相會顏面憔悴。龍盤鳳翥無奇絕畫,霞蔚云蒸有舊山。吊古凄涼更離別,心懷秋思難掩眉間。
詩意:
這首詩描繪了蘭亭別丁杲卿的離別之情。詩中以山陰的巖壑景色作為背景,表達了作者內心深處的思念和離愁。作者回首過去的十年,回憶著與杲卿的往來,卻發現歲月荏苒,往事已成空。然而,贊府的美景依然能夠慰藉他內心的落寞。相對于美景,朝夕相處的人卻逐漸衰老,顏面也變得憔悴。雖然自然界的奇妙景色如龍盤鳳翥,云蒸霞蔚,但它們與舊山相比,顯得平凡無奇。最后,詩人表達了對過去的懷念和離別所帶來的凄涼感受,內心充滿了對杲卿的思念之情。
賞析:
這首詩以山陰的巖壑為背景,通過描繪自然景色和表達內心感受,表達了作者對離別的思念之情。詩人通過對比自然界的奇妙景色和人事之間的變遷,展現了歲月無情的特點。盡管自然界的美景依然存在,但人事已非,過去的美好時光已經過去,留下了一種凄涼的離別感。詩詞中運用了豐富的意象描寫,如龍盤鳳翥、霞蔚云蒸等,使詩句更加生動、富有畫面感。整首詩以離別為主題,表達了作者對過去友情的追憶和離愁之情,給人一種深情的感受。
“連朝相與上孱顏”全詩拼音讀音對照參考
lán tíng bié dīng gǎo qīng
蘭亭別丁杲卿
shān yīn yán hè miào rén huán, shí zài piān zhōu kōng wǎng huán.
山陰巖壑妙人寰,十載扁舟空往還。
zàn fǔ duān néng wèi láo luò, lián cháo xiāng yǔ shàng càn yán.
贊府端能慰牢落,連朝相與上孱顏。
lóng pán fèng zhù wú qí huà, xiá wèi yún zhēng yǒu jiù shān.
龍盤鳳翥無奇畫,霞蔚云蒸有舊山。
diào gǔ qī liáng gèng lí bié, mǎn huái qiū sī bié méi jiān.
吊古凄涼更離別,滿懷秋思別眉間。
“連朝相與上孱顏”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。