• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “大千眼里無非奇”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    大千眼里無非奇”出自宋代樓鑰的《木蘊之國博遷居》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dà qiān yǎn lǐ wú fēi qí,詩句平仄:仄平仄仄平平平。

    “大千眼里無非奇”全詩

    《木蘊之國博遷居》
    寄齋今日又遷居,門巷相過五尺余。
    王子何妨借人屋,淵明不必造吾廬。
    大千眼里無非奇,三十乘中皆是書。
    祀灶卜鄰無用爾,只今天上有鋒車。

    分類:

    《木蘊之國博遷居》樓鑰 翻譯、賞析和詩意

    《木蘊之國博遷居》是宋代樓鑰的一首詩詞。詩人寓居的地方又一次遷移,他以此為題表達了自己對新環境的感慨和思考。

    這首詩詞的中文譯文是:
    寄齋今日又遷居,
    門巷相過五尺余。
    王子何妨借人屋,
    淵明不必造吾廬。
    大千眼里無非奇,
    三十乘中皆是書。
    祀灶卜鄰無用爾,
    只今天上有鋒車。

    詩意:
    詩人在詩中表達了自己再次遷居的心情。他說自己的住所又一次改變,門巷之間只有五尺的距離。他提到王子居住在別人的房屋里,而淵明則不需要建造他的廬舍。詩人認為,世界之大無所不奇,三十種交通工具中都是書籍的載體。他說祭祀灶神和卜卦鄰里之間的關系對他毫無用處,因為現在天上有飛行的車輛。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人的遷居經歷和對新環境的感受。通過對王子和淵明的提及,詩人表達了對住所的看法。他認為,在廣闊的世界中,住所的改變并不重要,重要的是內心的寧靜和對知識的追求。詩人以祭祀灶神和卜卦鄰里來對比現代科技的進步,強調了時代的變遷和技術的發展。

    整首詩詞以簡潔、明快的語言展現了詩人對遷居和生活的思考,同時通過對古今對比的手法,突顯了時代的變化和技術的進步。這首詩詞表達了詩人對于住所的淡泊態度,強調了內心的平靜和對知識的追求,體現了宋代文人的獨特風格和精神追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “大千眼里無非奇”全詩拼音讀音對照參考

    mù yùn zhī guó bó qiān jū
    木蘊之國博遷居

    jì zhāi jīn rì yòu qiān jū, mén xiàng xiāng guò wǔ chǐ yú.
    寄齋今日又遷居,門巷相過五尺余。
    wáng zǐ hé fáng jiè rén wū, yuān míng bù bì zào wú lú.
    王子何妨借人屋,淵明不必造吾廬。
    dà qiān yǎn lǐ wú fēi qí, sān shí chéng zhōng jiē shì shū.
    大千眼里無非奇,三十乘中皆是書。
    sì zào bo lín wú yòng ěr, zhǐ jīn tiān shàng yǒu fēng chē.
    祀灶卜鄰無用爾,只今天上有鋒車。

    “大千眼里無非奇”平仄韻腳

    拼音:dà qiān yǎn lǐ wú fēi qí
    平仄:仄平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “大千眼里無非奇”的相關詩句

    “大千眼里無非奇”的關聯詩句

    網友評論


    * “大千眼里無非奇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“大千眼里無非奇”出自樓鑰的 《木蘊之國博遷居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品