“只作寄齋居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只作寄齋居”全詩
言詩今子貢,作賦古玄虛。
鳳沼定平進,鷗盟殊未疎。
潭潭府中去,只作寄齋居。
分類:
《木蘊之國博遷居》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《木蘊之國博遷居》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
名大人稱屈,心閑我自余。
言詩今子貢,作賦古玄虛。
鳳沼定平進,鷗盟殊未疎。
潭潭府中去,只作寄齋居。
詩意:
這首詩描述了詩人樓鑰在某個地方遷居的心境和感悟。詩人自稱不以名利為重,內心寧靜自得。他談論著現代的詩歌創作和古代的玄虛文學,表達了對傳統文化的尊重和對現實生活的超越。鳳沼和鷗盟是兩個地名,詩人認為這些地方的景色和氛圍并不陌生,他與這里的自然環境和人文景觀已經建立了一種特殊的聯系。最后,詩人決定離開這個潭潭的府邸,只愿意在這里過簡單而寧靜的隱居生活。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言表達了樓鑰內心的寧靜和對傳統文化的熱愛。詩中的"名大人稱屈,心閑我自余"表明詩人對名利的態度,他并不追求虛名,而是以心靈的自由和寧靜為最高追求。"言詩今子貢,作賦古玄虛"則表達了他對當代詩歌和古代玄虛文學的關注和思考,體現了他對文學的深入思考和對傳統文化的傳承。詩中的鳳沼和鷗盟是具體的地名,但詩人賦予了它們一種特殊的意義,通過與自然環境和人文景觀的交融,表達了詩人與大自然的和諧共生和對人文環境的擁抱。最后,詩人選擇離開繁華府邸,寄情于寂靜的齋居,表現了他對淡泊名利、追求寧靜自在的生活態度。
這首詩詞通過簡練而富有意境的語言,展示了樓鑰對名利的淡泊態度和對傳統文化的熱愛,同時表達了他對自然環境和人文景觀的感悟和贊美。整首詩詞給人以寧靜、自由、超越現實的感覺,讓人感受到一種返璞歸真、追求內心平靜的美好情懷。
“只作寄齋居”全詩拼音讀音對照參考
mù yùn zhī guó bó qiān jū
木蘊之國博遷居
míng dà rén chēng qū, xīn xián wǒ zì yú.
名大人稱屈,心閒我自余。
yán shī jīn zǐ gòng, zuò fù gǔ xuán xū.
言詩今子貢,作賦古玄虛。
fèng zhǎo dìng píng jìn, ōu méng shū wèi shū.
鳳沼定平進,鷗盟殊未疎。
tán tán fǔ zhōng qù, zhǐ zuò jì zhāi jū.
潭潭府中去,只作寄齋居。
“只作寄齋居”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。