“宏才名北闕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宏才名北闕”全詩
宏才名北闕,高興屬東山。
同歲叨崇篤,比鄰足往還。
舊游成昨夢,衰涕不勝潸。
分類:
《尚書張公挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《尚書張公挽詞》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
撫字推循吏,
論思領從班。
宏才名北闕,
高興屬東山。
同歲叨崇篤,
比鄰足往還。
舊游成昨夢,
衰涕不勝潸。
詩意:
這首詩詞是樓鑰挽詞張公的作品,他在詩中表達了自己對張公的追思、懷念之情。詩人稱贊張公在政務上的才干和才德使其名聲遠揚,如北闕(指宮殿)一樣高聳入云;同時,他也與張公有著相似的志向和興趣,如東山一樣高興自得。他與張公同歲,一直受到他真誠的親近和禮遇,兩人之間的交往頻繁而親密。然而,過去的友誼如今只能成為昨日的夢境,詩人感到悲傷和惋惜,流淚止不住。
賞析:
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言表達了樓鑰對已故張公的思念之情。詩人通過描寫張公在政務上的才干和才德,表達了對他的敬仰和贊美。詩中以北闕和東山作為比喻,形容張公的名聲和內心的高潔。詩人與張公同歲,彼此關系親密,交往密切。然而,時光如梭,友誼如夢,詩人對逝去的過去感到悲傷和惆悵,流下了悲泣之淚。
整首詩詞情感真摯,表達了詩人對已逝友人的懷念之情,通過對友誼的描繪,展現了人情之間的深厚感情和歲月的無情推移。這首詩詞既展示了友誼的珍貴和短暫,也反映了人生的無常和離別的悲涼,給人以深深的思考和共鳴。
“宏才名北闕”全詩拼音讀音對照參考
shàng shū zhāng gōng wǎn cí
尚書張公挽詞
fǔ zì tuī xún lì, lùn sī lǐng cóng bān.
撫字推循吏,論思領從班。
hóng cái míng běi quē, gāo xìng shǔ dōng shān.
宏才名北闕,高興屬東山。
tóng suì dāo chóng dǔ, bǐ lín zú wǎng huán.
同歲叨崇篤,比鄰足往還。
jiù yóu chéng zuó mèng, shuāi tì bù shèng shān.
舊游成昨夢,衰涕不勝潸。
“宏才名北闕”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。