“坐窮千里目”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐窮千里目”全詩
坐窮千里目,笑擁一樓書。
攻媿老無用,退堂閑有余。
相望可杭葦,何日訪吾廬。
分類:
《叔韶弟以退堂洪老詩來寄謝》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《叔韶弟以退堂洪老詩來寄謝》
中文譯文:
叔韶弟將退隱之后,寄來洪老的詩作,以表達感激之情。
詩意:
這首詩詞是樓鑰寫給他的朋友叔韶弟的一首贊美詩。叔韶弟決定隱居退休后,寫了一首詩寄給樓鑰,表達了自己對隱居生活的滿足和喜悅。樓鑰在這首詩里回應了叔韶弟的詩作,表達了對叔韶弟的贊賞和祝福。詩詞描繪了一個心滿意足、追求自我內心安寧的隱居者形象。
賞析:
這首詩詞以簡潔、清新的語言描繪了隱居者的生活態度和情感狀態。詩人表達了對隱居生活的向往,認為隱居可以遠離塵囂,不受世俗的約束,同時也可以追求內心的寧靜和滿足。詩中的"坐窮千里目,笑擁一樓書"表達了隱居者在安靜的環境中,可以享受閱讀和思考的樂趣。"攻媿老無用,退堂閑有余"表示隱居者不再追求功名利祿,而是追求心靈的自由和寧靜,把握自己的閑暇時光。最后兩句"相望可杭葦,何日訪吾廬"表達了詩人對叔韶弟的思念和期待,希望有機會相聚,共享隱居的安逸。
整首詩詞以樸素的語言展現了對隱居生活的向往和贊美,體現了宋代士人對于自我修養和內心追求的重視。這首詩詞通過描繪隱居者的心境和生活態度,表達了對隱居生活的贊美和向往,傳遞了追求內心寧靜與自由的情感。
“坐窮千里目”全詩拼音讀音對照參考
shū sháo dì yǐ tuì táng hóng lǎo shī lái jì xiè
叔韶弟以退堂洪老詩來寄謝
bù shòu rén tiān gōng, gān xīn lè yǐn jū.
不受人天供,甘心樂隱居。
zuò qióng qiān lǐ mù, xiào yōng yī lóu shū.
坐窮千里目,笑擁一樓書。
gōng kuì lǎo wú yòng, tuì táng xián yǒu yú.
攻媿老無用,退堂閑有余。
xiāng wàng kě háng wěi, hé rì fǎng wú lú.
相望可杭葦,何日訪吾廬。
“坐窮千里目”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。