“舅甥身退不為遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舅甥身退不為遲”全詩
東晉雖慙古元亮,晚唐知慕老天隨。
公開九秩身方健,我甫六旬心已疲。
不敢自言成酷似,腹心惟喜兩相知。
分類:
《次韻十詩·老態》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《次韻十詩·老態》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
舅甥身退不為遲,
肥遯猶當未老時。
東晉雖慙古元亮,
晚唐知慕老天隨。
公開九秩身方健,
我甫六旬心已疲。
不敢自言成酷似,
腹心惟喜兩相知。
詩意:
這首詩詞表達了樓鑰對自己身體和精神狀態的反思。他以舅甥相稱自喻,認為自己雖然年紀已經大了,但并不覺得拖延退休是件晚了的事情。他提到肥遯,指的是東晉時期的文學家陸機,他的才華和成就使得后人都對他敬佩。樓鑰自比陸機,認為自己雖然不如他那樣杰出,但也應該在晚年追求學問和才華的進步。他又提到晚唐時期的文學家杜甫,認為杜甫在年老的時候仍然向往老子的思想,顯示出對智慧和精神追求的執著。樓鑰自己已經九十多歲,身體仍然健康,但他的心已經感到疲憊。他不敢自夸自己像古代的名人那樣有著杰出的成就,但他內心感到欣慰的是,他與心靈相通的人是彼此互相了解的。
賞析:
這首詩詞通過對舅甥的比喻,表達了樓鑰對自己晚年狀態的思考和反思。他以肥遯、杜甫等古代名人作為借鑒,表達了晚年仍然追求學識和智慧的愿望。他的心境顯得沉穩和平和,雖然身體已經老去,但他對內心的追求和交流仍然保持著關注和熱情。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了樓鑰對自己晚年生活的態度,展現了一種智慧和豁達的心態。詩詞中的比喻和意象,使人對樓鑰的心境和情感產生共鳴,同時也展示了他對古代文人的敬仰和追求。整首詩詞既表達了樓鑰個人的心路歷程,又體現了古代文人的智慧和情感追求,具有一定的思想深度和藝術魅力。
“舅甥身退不為遲”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn shí shī lǎo tài
次韻十詩·老態
jiù shēng shēn tuì bù wéi chí, féi dùn yóu dāng wèi lǎo shí.
舅甥身退不為遲,肥遯猶當未老時。
dōng jìn suī cán gǔ yuán liàng, wǎn táng zhī mù lǎo tiān suí.
東晉雖慙古元亮,晚唐知慕老天隨。
gōng kāi jiǔ zhì shēn fāng jiàn, wǒ fǔ liù xún xīn yǐ pí.
公開九秩身方健,我甫六旬心已疲。
bù gǎn zì yán chéng kù sì, fù xīn wéi xǐ liǎng xiāng zhī.
不敢自言成酷似,腹心惟喜兩相知。
“舅甥身退不為遲”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。