• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “二公休致我來歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    二公休致我來歸”出自宋代樓鑰的《次韻五詩·堅鄭貴溫棋社》, 詩句共7個字,詩句拼音為:èr gōng xiū zhì wǒ lái guī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “二公休致我來歸”全詩

    《次韻五詩·堅鄭貴溫棋社》
    二公休致我來歸,盡可同裁隱士衣。
    此已屢謀登竹所,君其無吝造城扉。
    人間厭見手翻覆,樂處但當賾指揮。
    涼氣一新宜近酒,盍簪莫似向來稀。

    分類:

    《次韻五詩·堅鄭貴溫棋社》樓鑰 翻譯、賞析和詩意

    《次韻五詩·堅鄭貴溫棋社》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    二位公子放下棋局,特地相邀我回家。我們可以一起穿上隱士的衣裳,共同謀劃登上竹林之巔。朋友啊,請你毫不猶豫地打開城門,歡迎我們的到來。世間人們總是厭倦翻覆,只有在樂趣之中才能體會到深思熟慮的樂趣。涼爽的氣息令人神清氣爽,我們應該靠近美酒,不要再錯過這難得的機會。

    詩意:
    這首詩詞描繪了樓鑰與兩位貴族朋友在一個棋社相聚的情景。詩人被邀請參加朋友的聚會,他們打算穿上隱士的衣裳一起謀劃登上竹林之巔。詩人呼吁朋友毫不猶豫地歡迎他們的到來,表達了詩人對友誼的珍視和期待。詩中還表達了詩人對于人們厭倦瑣事、追求快樂和深思熟慮的態度,以及對清新涼爽的氣息和美酒的向往。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪朋友間的聚會場景,展現了友誼和樂趣的主題。詩人以優美的語言描述了朋友們放下棋局,相邀歸家的情景,展示了友情的真摯和親密。詩中的"隱士衣"意味著追求內心深處的寧靜和清凈,登上竹林之巔象征追求高尚的境界。詩人鼓勵朋友們毫不猶豫地歡迎他們的到來,表達了對友情的期待和珍視。詩中還有對于人們厭倦繁瑣事物的批判,以及對于樂趣和深思熟慮的追求。最后,詩人借涼爽的氣息和美酒來表達對于舒適和享受的向往。整首詩詞用意深遠,意境清新,展示了友誼、追求和享受的主題,給人以愉悅和思考的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “二公休致我來歸”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn wǔ shī jiān zhèng guì wēn qí shè
    次韻五詩·堅鄭貴溫棋社

    èr gōng xiū zhì wǒ lái guī, jǐn kě tóng cái yǐn shì yī.
    二公休致我來歸,盡可同裁隱士衣。
    cǐ yǐ lǚ móu dēng zhú suǒ, jūn qí wú lìn zào chéng fēi.
    此已屢謀登竹所,君其無吝造城扉。
    rén jiān yàn jiàn shǒu fān fù, lè chù dàn dāng zé zhǐ huī.
    人間厭見手翻覆,樂處但當賾指揮。
    liáng qì yī xīn yí jìn jiǔ, hé zān mò shì xiàng lái xī.
    涼氣一新宜近酒,盍簪莫似向來稀。

    “二公休致我來歸”平仄韻腳

    拼音:èr gōng xiū zhì wǒ lái guī
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “二公休致我來歸”的相關詩句

    “二公休致我來歸”的關聯詩句

    網友評論


    * “二公休致我來歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“二公休致我來歸”出自樓鑰的 《次韻五詩·堅鄭貴溫棋社》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品