“指囷推甲簇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“指囷推甲簇”全詩
指囷推甲簇,跪履記丁年。
有子傷埋璧,惟翁亦蛻蟬。
功名雖已矣,千載尚遺編。
分類:
《魯少卿挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《魯少卿挽詞》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
前輩的風采已逝去,但靈光仍獨立高聳。
指囷推甲簇,跪履記丁年。
兒子為埋葬一塊寶玉而傷心,父親也如同蛻變的蟬。
功名雖然已經消逝,但千年后仍留下編纂的遺跡。
詩意:
這首詩詞表達了作者對前輩的懷念和敬意,同時也展示了時光的流轉和人事的更迭。前輩的輝煌已經過去,但他們的精神和智慧依然獨立鮮明地存在著。詩人通過描述前輩的風采和才華,表達了對他們的敬仰和推崇之情。詩中還出現了兒子埋葬寶玉的情節,顯示了家族的衰敗和變遷。最后,詩人提到功名雖然已經消逝,但經過千年的歲月,前輩們的作品和貢獻依然被后人傳頌和編纂。
賞析:
《魯少卿挽詞》通過對前輩的描繪和回憶,展示了時光的滄桑和人事的變遷。詩人以簡潔而深刻的語言,表達了對前輩的敬佩和懷念之情。通過描述前輩的風采和才華,詩人贊美了他們的卓越成就和獨特個性。詩中的描寫細膩而富有感情,使人感受到歲月的流轉和人生的無常。最后幾句表達了作者對前輩作品的珍視和傳承的重要性,強調了文化傳統的延續和價值的傳遞。整首詩詞以簡約的語言和深刻的思想,展示了作者對前輩的敬仰和對傳統文化的珍視,具有深遠的意義和思考價值。
“指囷推甲簇”全詩拼音讀音對照參考
lǔ shǎo qīng wǎn cí
魯少卿挽詞
qián bèi fēng liú mǐn, líng guāng dú kuī rán.
前輩風流泯,靈光獨巋然。
zhǐ qūn tuī jiǎ cù, guì lǚ jì dīng nián.
指囷推甲簇,跪履記丁年。
yǒu zi shāng mái bì, wéi wēng yì tuì chán.
有子傷埋璧,惟翁亦蛻蟬。
gōng míng suī yǐ yǐ, qiān zǎi shàng yí biān.
功名雖已矣,千載尚遺編。
“指囷推甲簇”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。