“秋雨濕銘旌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋雨濕銘旌”全詩
情深孫楚詠,淚盡女挐銘。
蘋藻空南澗,芝蘭有謝庭。
越山埋璧處,秋雨濕銘旌。
分類:
《孺人曾氏挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《孺人曾氏挽詞》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。詩中表達了孺人曾氏對逝去親人的哀思和思念之情。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
挽詞中的“婉嫕應眉壽,天胡弗與齡”表達了孺人曾氏的悲傷之情。她委婉地表示自己壽命盡至,而逝去的親人卻沒有與她一同長壽。這種無法改變的命運令她感到悲痛和無奈。
詩詞中的“情深孫楚詠,淚盡女挐銘”描繪了孺人曾氏對親人的深情厚意。她悲痛地唱著對已故親人的贊美之詞,淚水已經流盡,卻還在不停地書寫著銘文,表達著對親人的思念之情。
詩中的“蘋藻空南澗,芝蘭有謝庭。越山埋璧處,秋雨濕銘旌”描述了孺人曾氏對逝去親人墓地的思念。她感慨地說,南澗的水中雖有蘋藻,可是已經沒有人欣賞了;庭院里的芝蘭雖然依然存在,但已經失去了昔日的芬芳。逝去的親人葬在越山的某個地方,秋雨濕透了那里的銘旌,顯示了孺人曾氏對逝者的深深思念之情。
這首詩詞通過細膩的表達,展示了孺人曾氏對逝去親人的哀思和深深的思念之情。她以委婉的語言表達了自己無法改變的命運和對親人的深情厚意。同時,詩詞中描繪的景物和意象,如蘋藻、芝蘭、秋雨等,進一步增強了詩詞的悲涼和凄美氛圍。整首詩抒發了孺人曾氏內心的痛苦和對逝去親人的無盡思念,使讀者能夠感同身受,引發共鳴。
“秋雨濕銘旌”全詩拼音讀音對照參考
rú rén céng shì wǎn cí
孺人曾氏挽詞
wǎn yì yīng méi shòu, tiān hú fú yǔ líng.
婉嫕應眉壽,天胡弗與齡。
qíng shēn sūn chǔ yǒng, lèi jǐn nǚ ná míng.
情深孫楚詠,淚盡女挐銘。
píng zǎo kōng nán jiàn, zhī lán yǒu xiè tíng.
蘋藻空南澗,芝蘭有謝庭。
yuè shān mái bì chù, qiū yǔ shī míng jīng.
越山埋璧處,秋雨濕銘旌。
“秋雨濕銘旌”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。