• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “今來始悟朝回客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    今來始悟朝回客”出自唐代羊士諤的《臺中遇直,晨覽蕭侍御壁畫山水》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jīn lái shǐ wù cháo huí kè,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “今來始悟朝回客”全詩

    《臺中遇直,晨覽蕭侍御壁畫山水》
    蟲思庭莎白露天,微風吹竹曉凄然。
    今來始悟朝回客,暗寫歸心向石泉。

    分類:

    作者簡介(羊士諤)

    羊士諤頭像

    羊士諤(約762~819),泰山(今山東泰安)人。貞元元年禮部侍郎鮑防下進士。順宗時,累至宣歙巡官,為王叔文所惡,貶汀州寧化尉。元和初,宰相李吉甫知獎,擢為監察御史,掌制誥。後以與竇群、呂溫等誣論宰執,出為資州刺史。士諤工詩,妙造梁《選》,作皆典重。與韓梓材同在越州,亦以文翰稱。著集有《墨池編》、《晁公武郡齋讀書志》。

    《臺中遇直,晨覽蕭侍御壁畫山水》羊士諤 翻譯、賞析和詩意

    臺中遇直,晨覽蕭侍御壁畫山水

    蟲思庭莎白露天,
    微風吹竹曉凄然。
    今來始悟朝回客,
    暗寫歸心向石泉。

    中文譯文:

    在臺中遇見直(指蕭侍御),早晨觀賞他的壁畫山水,

    蚯蚓在庭院的青草上白天思念著露水的滋潤,
    微風吹動著竹子,清晨的景色沉寂凄涼。

    如今才明白來朝的旅客的心情,
    偷偷地在石泉旁寫下回家的心思。

    詩意和賞析:

    這首詩寫的是唐代詩人羊士諤在臺中遇見蕭侍御的壁畫山水,并由此感受到了朝回客的心情和思緒。

    詩人首先描述了庭院中白天的景色,蚯蚓在草地上白天思念著露水的滋潤,微風吹動著竹子,這些細節描寫著清晨的景色凄涼而幽靜。

    接著,詩人通過描述自己在臺中遇到蕭侍御的壁畫山水,表達了自己終于理解了朝回客的心情。朝回客指的是前往朝廷事務或職位的人,他們常常背負著離家的思念和回歸的渴望。

    最后兩句詩暗示了詩人自己的心情,他在石泉旁偷偷地寫下了自己回家的心思,表達了自己內心深處對家鄉的眷戀和渴望。

    整首詩以簡潔而純凈的詞句,表達了詩人對鄉愁和歸家思念的真摯之情,將自然景色與人情景色相結合,給人以深深的感觸。這首詩詞展現了唐代詩歌的特點,即抒發詩人內心情感,表達對鄉愁和家鄉的思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “今來始悟朝回客”全詩拼音讀音對照參考

    tái zhōng yù zhí, chén lǎn xiāo shì yù bì huà shān shuǐ
    臺中遇直,晨覽蕭侍御壁畫山水

    chóng sī tíng shā bái lù tiān, wēi fēng chuī zhú xiǎo qī rán.
    蟲思庭莎白露天,微風吹竹曉凄然。
    jīn lái shǐ wù cháo huí kè, àn xiě guī xīn xiàng shí quán.
    今來始悟朝回客,暗寫歸心向石泉。

    “今來始悟朝回客”平仄韻腳

    拼音:jīn lái shǐ wù cháo huí kè
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “今來始悟朝回客”的相關詩句

    “今來始悟朝回客”的關聯詩句

    網友評論

    * “今來始悟朝回客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今來始悟朝回客”出自羊士諤的 《臺中遇直,晨覽蕭侍御壁畫山水》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品