“嵐霧滿林朝漠漠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嵐霧滿林朝漠漠”全詩
嵐霧滿林朝漠漠,溪聲和雨夜潺潺。
峰頭丹井隨潮信,松下禪房舊祖關。
誰是無生誰不死,晨鐘未響夢先還。
分類:
《宿登山》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《宿登山》是一首宋代樓鑰的詩詞,描繪了作者在小梅山宿營的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
竹輿來訪小梅山,
山在空濛紫翠間。
嵐霧滿林朝漠漠,
溪聲和雨夜潺潺。
峰頭丹井隨潮信,
松下禪房舊祖關。
誰是無生誰不死,
晨鐘未響夢先還。
詩意:
這首詩以作者在小梅山宿營為背景,借景抒懷,表達了對自然山水的贊美和對生死與夢境的思考。詩中描繪了山林的嵐霧、溪流的聲音以及松樹下的禪房,展現出一幅清幽寧靜的山水畫面。詩人通過描繪自然景物,表達了對山水之美的感受,同時也蘊含了對人生命運和存在意義的思考。
賞析:
詩人以小梅山為背景,以山林的自然景色為素材,展現了山水之間的空靈與神秘感。山林之中彌漫著薄霧,朝陽透過霧氣的渲染下,山巒在紫翠之間若隱若現。林中的晨霧彌漫,給人一種朦朧的感覺,而溪流的聲音與夜雨交織在一起,形成了一幅寧靜而悠遠的畫面。
詩中提到的丹井和禪房,則暗示了人的存在與生命的變化。峰頂的丹井隨著潮汐的變化而漲落,象征著人生的起伏和變化。松下的禪房象征著修行和追求內心寧靜的精神境地。通過描繪山林中的這些元素,詩人探討了生命的起伏與追求內心寧靜的課題。
最后兩句“誰是無生誰不死,晨鐘未響夢先還。”則表達了對生死和夢境的思考。詩人在思考人生的無常和生死之謎,以及夢境和現實之間的關系。晨鐘未響,夢境已經結束,暗示了人生的短暫和夢幻的本質。
整首詩以山水景色為背景,通過細膩的描寫和意象的交融,構建了一幅寧靜、神秘而又充滿哲理的山水畫卷,使人們在欣賞之余也思考人生的意義和存在的本質。
“嵐霧滿林朝漠漠”全詩拼音讀音對照參考
sù dēng shān
宿登山
zhú yú lái fǎng xiǎo méi shān, shān zài kōng méng zǐ cuì jiān.
竹輿來訪小梅山,山在空濛紫翠間。
lán wù mǎn lín cháo mò mò, xī shēng hé yǔ yè chán chán.
嵐霧滿林朝漠漠,溪聲和雨夜潺潺。
fēng tóu dān jǐng suí cháo xìn, sōng xià chán fáng jiù zǔ guān.
峰頭丹井隨潮信,松下禪房舊祖關。
shuí shì wú shēng shuí bù sǐ, chén zhōng wèi xiǎng mèng xiān hái.
誰是無生誰不死,晨鐘未響夢先還。
“嵐霧滿林朝漠漠”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。