“晚遇名方重”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚遇名方重”全詩
開藩才一水,去國遂千山。
晚遇名方重,言歸鬢未斑。
功名付諸子,含笑謝塵寰。
分類:
《王檢正挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《王檢正挽詞》是一首宋代樓鑰的詩詞,描寫了一個客官蒙受重用,受到朝廷賞識,離開故鄉遠赴他鄉的壯志豪情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
客授蒙傾蓋,朝參喜綴班。
開藩才一水,去國遂千山。
晚遇名方重,言歸鬢未斑。
功名付諸子,含笑謝塵寰。
詩意:
這位客官得到了重要的職位,榮受皇恩,欣然參加朝廷的宴會。他有著拓荒開疆的才能,開創一番事業,離開故土,踏上了千山萬水的旅途。在晚年得遇賢良名士推崇,心頭的白發仍未增添。他的功名將流傳于后世子孫,含笑告別塵寰。
賞析:
這首詩詞以客官的身份為主角,表達了他從受到皇恩賜予官職的喜悅,到離開故鄉投身事業的決心和壯志豪情,再到晚年得到名士推崇的榮耀和心境的寧靜。詩中描繪了客官在歷經艱辛后獲得了功名的成果,但他并沒有因此而驕傲自滿,反而含笑謝絕了塵世的紛擾。整首詩情感豐富,通過對客官一生經歷的描寫,展現了他追求成功與榮譽的堅持和淡泊名利的心態。
詩詞中運用了一些象征手法,如"開藩才一水"表示開創事業的才能,"去國遂千山"表達了離鄉別井的決心,"晚遇名方重"則象征著晚年得到名士推崇的榮譽。通過這些象征,詩詞呈現出一種濃厚的時代氛圍和人物的內心世界。
總體而言,這首詩詞通過飽滿的情感和精練的語言,展現了一個追求成功、執著追求理想的人物形象。它表達了對功名的追求、對榮耀的渴望,同時也表達了對塵寰紛擾的超脫和對人生的豁達,具有一定的哲理意味。
“晚遇名方重”全詩拼音讀音對照參考
wáng jiǎn zhèng wǎn cí
王檢正挽詞
kè shòu méng qīng gài, cháo cān xǐ zhuì bān.
客授蒙傾蓋,朝參喜綴班。
kāi fān cái yī shuǐ, qù guó suì qiān shān.
開藩才一水,去國遂千山。
wǎn yù míng fāng zhòng, yán guī bìn wèi bān.
晚遇名方重,言歸鬢未斑。
gōng míng fù zhū zǐ, hán xiào xiè chén huán.
功名付諸子,含笑謝塵寰。
“晚遇名方重”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。