“中興道士以牛鳴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中興道士以牛鳴”全詩
妙入神品仍有靈,我不識之欽其名。
曾得烏犍兩橫軸,又有石榴才一幅。
武昌使君舊寄詩,末言秀才乃其族。
忽有緯文來款門,自言真是當家孫。
口誦羅詩若翻水,他詩歷歷俱能言。
一見前畫嘆真跡,愿得生綃奮吾筆。
為作來禽對石榴,一掃橫枝生意出。
我詩不工人已陳,有詩豈復能動人。
為君一寫史君語,更求知己如羅君。
分類:
《贈范緯文秀才》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《贈范維文秀才》是宋代樓鑰的一首詩詞。這首詩描繪了樓鑰對范維文秀才的贊賞和欽佩之情。
詩中描述了一個名叫中興道士的人以其牛鳴聲為特色,淡墨百果的畫作也尤其引人注目。樓鑰稱贊他的作品妙入神品,具有靈動的特質,而自己卻不知曉他的姓名。樓鑰曾得到他的兩幅烏橫軸畫作和一幅石榴畫,而武昌使君也曾寄詩給樓鑰,其中提到范維文秀才是他的族人。
突然間,范維文以書信的形式拜訪樓鑰,自稱為武昌使君的孫子,并用口述的方式背誦了羅詩和自己的詩作,表現出對文學的熱愛和才華。見到范維文帶來的畫作,樓鑰對其真跡贊嘆不已,希望能夠得到繡花絹帛,以展示自己的筆墨才能。他希望能夠創作出一幅與石榴相對的畫作,以展示自己的創作靈感。樓鑰自謙自己的詩作不夠出色,但相信有人會欣賞他的作品,他渴望能夠結識像羅君一樣的知己。
這首詩詞表達了樓鑰對范維文秀才的敬佩之情,范維文以其出色的書畫才能和文學造詣贏得了樓鑰的贊賞。詩人通過描寫范維文的才華和自己的渴望,表達了對文學藝術的追求和對知己的期望。整首詩以贈詩的形式展示了樓鑰對范維文的贊美和自身的情感,同時也展示了宋代文人對藝術和友情的向往。
“中興道士以牛鳴”全詩拼音讀音對照參考
zèng fàn wěi wén xiù cái
贈范緯文秀才
zhōng xīng dào shì yǐ niú míng, dàn mò bǎi guǒ yóu zhe shēng.
中興道士以牛鳴,淡墨百果尤著聲。
miào rù shén pǐn réng yǒu líng, wǒ bù shí zhī qīn qí míng.
妙入神品仍有靈,我不識之欽其名。
céng dé wū jiān liǎng héng zhóu, yòu yǒu shí liú cái yī fú.
曾得烏犍兩橫軸,又有石榴才一幅。
wǔ chāng shǐ jūn jiù jì shī, mò yán xiù cái nǎi qí zú.
武昌使君舊寄詩,末言秀才乃其族。
hū yǒu wěi wén lái kuǎn mén, zì yán zhēn shì dāng jiā sūn.
忽有緯文來款門,自言真是當家孫。
kǒu sòng luó shī ruò fān shuǐ, tā shī lì lì jù néng yán.
口誦羅詩若翻水,他詩歷歷俱能言。
yī jiàn qián huà tàn zhēn jī, yuàn dé shēng xiāo fèn wú bǐ.
一見前畫嘆真跡,愿得生綃奮吾筆。
wèi zuò lái qín duì shí liú, yī sǎo héng zhī shēng yì chū.
為作來禽對石榴,一掃橫枝生意出。
wǒ shī bù gōng rén yǐ chén, yǒu shī qǐ fù néng dòng rén.
我詩不工人已陳,有詩豈復能動人。
wèi jūn yī xiě shǐ jūn yǔ, gèng qiú zhī jǐ rú luó jūn.
為君一寫史君語,更求知己如羅君。
“中興道士以牛鳴”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。