• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歸耕十三年”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歸耕十三年”出自宋代樓鑰的《贈犁春謝耕道》, 詩句共5個字,詩句拼音為:guī gēng shí sān nián,詩句平仄:平平平平平。

    “歸耕十三年”全詩

    《贈犁春謝耕道》
    歸耕十三年,此來殊欿然。
    一犁正春雨,君行欲何處。
    我方買紅船,重歸尋舊廛。
    君來早歸來,勿荒負郭田。

    分類:

    《贈犁春謝耕道》樓鑰 翻譯、賞析和詩意

    《贈犁春謝耕道》是樓鑰在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    贈犁春謝耕道

    歸耕十三年,此來殊欿然。
    一犁正春雨,君行欲何處。
    我方買紅船,重歸尋舊廛。
    君來早歸來,勿荒負郭田。

    中文譯文:

    送別犁春的耕者

    回歸農耕已有十三年,如今歸來卻有別樣的感慨。
    一犁正好逢春雨,你要去何方?
    我已買下紅船,重返舊時的田園。
    君早歸來,勿要荒廢了郭家的田地。

    詩意和賞析:

    這首詩詞描繪了一個農耕者與他的朋友告別的場景。詩人樓鑰在詩中表達了對朋友離別的感慨和對農耕生活的思念之情。

    詩的開頭,樓鑰提到自己已經從事農耕工作十三年了,回歸這片土地時感覺與以往不同,或許是因為歲月的變遷和離別的陰影使得他對農耕生活有了新的體悟。

    接著,詩人描述了春雨滋潤下的一犁農田,正是適宜的時候進行耕作。然而,他的朋友卻要離開,詩人不禁問他將去何處,表達了對友人的思念和對他未來的關注。

    在下一節中,詩人提到自己已經買下紅船,意味著他要重新回到農村,重返從前的田園生活。他希望能夠找到那片曾經耕作過的舊地,重新與土地相連。

    最后,詩人寄語朋友早日歸來,勿要忘記他在郭家的田地,不要讓農田荒廢。這是對友情的叮囑,也折射出詩人對農耕生活的熱愛和對農田的珍惜之情。

    整首詩以簡潔明快的語言描繪了農耕生活中的離別與思念,展現出作者對田園生活的熱愛和渴望。通過對農田和友情的描繪,詩人表達了對于自然與人情的關注,以及對傳統農耕文化的贊美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歸耕十三年”全詩拼音讀音對照參考

    zèng lí chūn xiè gēng dào
    贈犁春謝耕道

    guī gēng shí sān nián, cǐ lái shū kǎn rán.
    歸耕十三年,此來殊欿然。
    yī lí zhèng chūn yǔ, jūn xíng yù hé chǔ.
    一犁正春雨,君行欲何處。
    wǒ fāng mǎi hóng chuán, zhòng guī xún jiù chán.
    我方買紅船,重歸尋舊廛。
    jūn lái zǎo guī lái, wù huāng fù guō tián.
    君來早歸來,勿荒負郭田。

    “歸耕十三年”平仄韻腳

    拼音:guī gēng shí sān nián
    平仄:平平平平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歸耕十三年”的相關詩句

    “歸耕十三年”的關聯詩句

    網友評論


    * “歸耕十三年”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸耕十三年”出自樓鑰的 《贈犁春謝耕道》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品