• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “奕奕佳公子”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    奕奕佳公子”出自宋代樓鑰的《趙司戶挽詞》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yì yì jiā gōng zǐ,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “奕奕佳公子”全詩

    《趙司戶挽詞》
    奕奕佳公子,詞場早策勛。
    愿為新進士,終屈病參軍。
    舊事成清夢,高標想斷云。
    傷心桑落酒,無復到孤墳。

    分類:

    《趙司戶挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意

    《趙司戶挽詞》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    奕奕佳公子,詞場早策勛。
    愿為新進士,終屈病參軍。
    舊事成清夢,高標想斷云。
    傷心桑落酒,無復到孤墳。

    中文譯文:
    光彩照人的美好公子,早早踏入仕途,取得了榮譽。
    愿意成為新科進士,卻最終只能屈身參軍,因病無法實現理想。
    過去的事情如同清澈的夢境,高遠的志向卻像破碎的云彩。
    心痛之下只能借酒澆愁,再也不能到達親人的墳墓。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個年輕有為的公子趙司戶的遭遇和心情。他原本意氣風發,早早在詞壇上取得了聲望和成就。然而,他渴望成為一名進士,卻因病無法實現這個目標,最終只能放棄官場,屈身參軍。他過去的榮耀如同清澈的夢境一般,而他高遠的志向卻像是破碎的云彩,難以實現。

    詩詞最后兩句表達了趙司戶內心的傷痛和無奈。他心痛之下只能借酒消愁,無法再親自前往親人的墳墓祭拜,感嘆自己的命運不濟。

    這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對于人生命運的無奈和遺憾,通過描繪趙司戶的經歷和感受,展現了一個才情橫溢的公子在現實面前的無奈與痛苦。整首詩情感真摯,意境凄涼,給人以深深的思索和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “奕奕佳公子”全詩拼音讀音對照參考

    zhào sī hù wǎn cí
    趙司戶挽詞

    yì yì jiā gōng zǐ, cí chǎng zǎo cè xūn.
    奕奕佳公子,詞場早策勛。
    yuàn wèi xīn jìn shì, zhōng qū bìng cān jūn.
    愿為新進士,終屈病參軍。
    jiù shì chéng qīng mèng, gāo biāo xiǎng duàn yún.
    舊事成清夢,高標想斷云。
    shāng xīn sāng luò jiǔ, wú fù dào gū fén.
    傷心桑落酒,無復到孤墳。

    “奕奕佳公子”平仄韻腳

    拼音:yì yì jiā gōng zǐ
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “奕奕佳公子”的相關詩句

    “奕奕佳公子”的關聯詩句

    網友評論


    * “奕奕佳公子”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“奕奕佳公子”出自樓鑰的 《趙司戶挽詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品