“錦封俱被寵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“錦封俱被寵”全詩
錦封俱被寵,鸞鑒可勝悲。
謝砌森群玉,郄林先一枝。
木華文雋麗,銘德粲堂碑。
分類:
《安人鄭氏挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《安人鄭氏挽詞》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
勤儉輔助家庭富裕,仍然能舉案而眉頭舒展。她的才華和美貌都受到了崇敬,她的悲傷勝過了鸞鳳。她的名聲像是一片繁花,照亮了郄林。她的美麗和美德如碑文一樣耀眼。
詩意:
這首詩詞表達了對鄭氏的贊美和悼念之情。鄭氏被描繪為一個勤儉節約、才華出眾、美貌動人的女子。她受到了無盡的寵愛和尊敬,但她的內心卻充滿了悲傷。她的美麗和美德就像一束鮮花,照亮了周圍的環境。
賞析:
該詩以簡潔的語言展示了對鄭氏的美好評價和哀悼之情。作者通過對勤儉節約和容貌才華的描繪,展現了鄭氏在家庭中的優秀品質和受人喜愛的形象。詩中提到的錦封和鸞鑒表明她受到了社會的寵愛和崇拜。然而,詩中也透露出她內心的悲傷,使得整首詩增添了凄美的色彩。
詩中的郄林和木華是對鄭氏美麗形象的比喻,表達了她的魅力和光彩。銘德粲堂碑則象征著她的美德,凸顯了她的高尚品質和受人敬仰的地位。
通過這首詩詞,讀者可以感受到宋代社會對于勤勞善良、才華出眾的女性的贊美和懷念之情。詩中運用的比喻和意象手法,使得作品具有藝術美感和感染力,讓讀者在欣賞中領略到詩人對于鄭氏的深情贊頌。
“錦封俱被寵”全詩拼音讀音對照參考
ān rén zhèng shì wǎn cí
安人鄭氏挽詞
qín jiǎn zuǒ jiā féi, yóu qí jǔ àn méi.
勤儉佐家肥,猶齊舉案眉。
jǐn fēng jù bèi chǒng, luán jiàn kě shèng bēi.
錦封俱被寵,鸞鑒可勝悲。
xiè qì sēn qún yù, qiè lín xiān yī zhī.
謝砌森群玉,郄林先一枝。
mù huá wén juàn lì, míng dé càn táng bēi.
木華文雋麗,銘德粲堂碑。
“錦封俱被寵”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。